WAS THREE TIMES - перевод на Русском

[wɒz θriː taimz]
[wɒz θriː taimz]
была в три раза
was three times
три раза
three times
threefold
triple
thrice
three occasions
three-fold
three meals
был трижды
было в 3 раза
был в три раза
was three times
было в три раза
was three times

Примеры использования Was three times на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Participation in a network of more than 700 social institutions was three times higher than the envisaged target.
Сейчас сеть объединяет более 700 социальных учреждений, что в три раза больше установленного показателя.
The proportion of countries having nominated more than one central authority was three times as high as the overall average.
Доля стран, назначивших более одного центрального органа, в три раза превышала общий средний показатель.
which included transport spare parts, was three times higher($3.2 million) than the target set by
США), к которому относятся автозапчасти, в три раза превышала установленный Департаментом целевой показатель,
The cheapest was skaren(probably parrotfish) whereas Atlantic bluefin tuna was three times as expensive.
Самым дешевым был скарен( вероятно, рыба- попугай), тогда как северный голубой тунец был втрое дороже.
At the start of 2016, the service's foreign audience was three times bigger than the Russian audience.
На начало 2016 года иностранная аудитория сервиса в три раза превышала российскую.
Young won two ERA titles during his career, in 1892(1.93) and in 1901(1.62), and was three times the runner-up.
Янг дважды становился лидером чемпионата по ERA в 1892( 1, 93) и 1901( 1, 62) годах и трижды занимал второе место.
which Moffat estimated was three times larger than the previous set.
делающий комнату управления в три раза больше.
As a result, the mean cost for prescribed medicines was three times higher in 2014 than in 2006(KGS 638
В результате, средняя стоимость назначенных врачом лекарств в 2014 году была в три раза выше, чем в 2006 году( 638 сомов
as the number of long-term unemployed went up, unemployment was three times higher in the end of the year.
число долговременно безработных, уровень безработицы к концу года повысился в три раза.
the prevalence of work-related injuries was three times higher among migrants than in the general Czech population 52.
распространенность производственных травм была в три раза выше среди мигрантов, чем среди общего населения страны 52.
in 1959 the event moved indoor to its newly opened Harumi Showplace venue which was three times the size of its previous venue.
в 1959 году мероприятие переехало в помещение недавно открывшегося Harumi Showplace, который был в три раза больше своего предшественника.
In 2013, the number of fixed telephone subscriptions per 100 inhabitants was three times greater than in 1990,
В 2013 году число стационарных абонентов телефонной связи на 100 жителей было в три раза выше, чем в 1990 году,
while the actual fuel consumption was three times higher than budgeted,
фактическое потребление топлива было в три раза выше, чем предусматривалось в бюджете,
per Rb 100 of gross output in 2011 it was three times lower than in 1990.
в расчете на 100 руб. валовой продукции в 2011 г. он был в 3 раза ниже, чем в 1990 г.
She won the theatrical prize Debut(1999), was three times winner of the Soratnik prize(2006,
Лауреат театральной премии« Дебют»( 1999), трижды лауреат премии« Соратник»( 2006,
as a result of the war, the present number of police was three times the normal strength,
в результате войны нынешнее количество полицейских в три раза превышает обычную численность,
the assessment rate determined by last year's ad hoc decision was three times greater than it would have been if it had derived from our statistical data.
Чешской Республикой сумма взноса, определенная в прошлом году специальным решением, была в три раза больше, чем та, которая была бы определена, если бы она устанавливалась на основе наших статистических данных.
From 2005 to 2012, average per capita gross domestic product(GDP) was three times the global average and four times the
В период 2005- 2012 годов средний показатель валового внутреннего продукта( ВВП) в три раза превышал средний общемировой уровень
the mortality rate for men was three times higher than that for women, while the number
показатель смертности мужчин в три раза выше, чем показатель смертности женщин,
It was three times taller, required six times more fuel
Она была втрое длиннее, расходовала в 6 раз больше топлива
Результатов: 78, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский