WAS TOTALLY - перевод на Русском

[wɒz 'təʊtəli]
[wɒz 'təʊtəli]
был полностью
was completely
was fully
was totally
was entirely
was thoroughly
was wholly
has completely
was perfectly
было совершенно
was completely
was totally
was quite
was absolutely
was perfectly
was entirely
was utterly
was perfect
was very
was wholly
было абсолютно
was absolutely
was totally
was completely
was perfectly
was quite
является полностью
is completely
is fully
is totally
is entirely
is wholly
is afully
был очень
was very
was really
was so
was pretty
was extremely
was highly
was quite
had a very
was too
was much
является совершенно
is completely
is totally
is quite
is absolutely
is entirely
is perfectly
is wholly
is very
is clearly
is altogether
является абсолютно
is absolutely
is totally
is completely
is entirely
was wholly
was perfectly
was fully
был полный
was complete
was full
was totally
был категорически
was categorically
was totally
was strongly
была полностью
was completely
was fully
has been fully
was totally
was entirely
was wholly
had completely
was thoroughly
was perfectly
была совершенно

Примеры использования Was totally на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was totally spontaneous.
Это бы было совершенно спонтанно.
This cathedral in Boulogne was totally destroyed in the Revolution.
Етот кафедральный собор в Ѕулони был полностью разрушен в период революции.
It was totally lame.
Это был полный облом.
It was totally inappropriate.
Это было абсолютно неуместно.
Olivia Newton-John did it for John Travolta and that movie was totally realistic.
Оливия Ньютон- Джон сделала это ради Джона Траволты и тот фильм был очень реалистичен.
She was totally paralyzed and there was no chances for survival.
Она была полностью парализована, находилась на волосок от смерти.
That was totally unfair.
Это было совершенно не справедливо.
I was totally isolated. Scared.
Я был полностью изолирован, испуган.
That was totally right.
Это было абсолютно верно.
I know, but what he said about you-- that was totally lame.
Я знаю, но то, что он сказал о тебе… это был полный бред.
Justin was totally rattled.
Джастин был совершенно ошарашен.
First off, I was totally insane before.
Во-первых, я была полностью не в себе.
That was totally uncalled for.
Это было совершенно неуместно.
The bridge was totally destroyed and two soldiers were injured.
Мост был полностью разрушен и два солдата получили ранения.
It was totally cool.
Это было абсолютно круто.
I was totally flustered, at a loss.
Я был совершенно обескуражен, в растерянности.
Besides, nudity was totally normal in my house.
Кроме того, нагота была полностью нормальной в моем доме.
But it was totally justified!
Но это было полностью оправдано!
It was totally an accident.
Это было совершенно случайно.
It was totally trashed.
Он был полностью разбит.
Результатов: 348, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский