Примеры использования Абсолютно неприемлемо на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Попустительство этой расправе со стороны какого-либо правительства абсолютно неприемлемо и является вызовом человеческому достоинству.
It is totally unacceptable and beyond common decency that any Government would condone this massacre.
Это абсолютно неприемлемо для интересов нашей страны»,- заявил Багатурия Sputnik,
This is absolutely unacceptable for the interests of our country,"Baguturia Sputnik said,
особенно ребенка, абсолютно неприемлемо и недопустимо.
particularly of children, is totally unacceptable and inadmissible.
Это абсолютно неприемлемо, что американские дети рождаются предварительно загрязненных этого токсичного химического," президент группы Кеннет Кук сказал.
It is absolutely unacceptable that American babies are born pre-polluted with this toxic chemical,” group President Kenneth Cook said.
Но я также хотел бы особо подчеркнуть, что будущее в качестве буферного государства для нас абсолютно неприемлемо.
But I also want to emphasize that a future as a buffer State is completely unacceptable to us.
время обсуждения проблемы Ирака, когда 10 избранных членов Совета имеют второстепенный статус, абсолютно неприемлемо.
weeks during the deliberations on Iraq, where the 10 elected members are accorded second-class status, is completely unacceptable.
Любое предложение, которое по своей сути под любым предлогом носит дискриминационный характер по отношению к развивающимся странам, абсолютно неприемлемо.
Any proposal which was, in essence, discriminatory against the developing countries on any pretext was totally unacceptable.
По сути, ЛВГ могут пытаться использовать как основу для создания супер генетического квантового оружия, что абсолютно неприемлемо.
As a matter of fact, BTY may attempt to use it as the basis to create a super quantum genetic weapons, that is absolutely unacceptable.
нижнего пределов для постоянных членов Совета Безопасности абсолютно неприемлемо.
floor for the permanent members of the Security Council was totally unacceptable.
Не сделать этого- значит усилить первоначальный изъян Конвенции о правах ребенка, что абсолютно неприемлемо как с правовой точки зрения, так и в принципиальном отношении.
To do otherwise, is to compound the original failure of the Convention on the Rights of the Child and as such is completely unacceptable in law and principle.
Абсолютно неприемлемо, что на самом высоком уровне звучат угрозы решить споры военными средствами
It is totally unacceptable that threats to resolve disputes by military means are made at the highest level,
Абсолютно неприемлемо, чтобы государства- члены,
It is wholly unacceptable that Member States,
Разумеется, для сербского народа это было абсолютно неприемлемо по соображениям юридического,
Understandably, this was totally unacceptable to the Serb people from the legal,
Для Сербии абсолютно неприемлемо рассматривать<< изменяющиеся обстоятельства>> после одностороннего провозглашения независимости в этом крае в качестве основы для деятельности МООНК в Косово и Метохии.
For Serbia it is completely unacceptable to consider the"evolving circumstances" after the unilateral declaration of independence of the province as a basis for UNMIK's activities in Kosovo and Metohija.
Он заявил, что похищение людей абсолютно неприемлемо для международного сообщества:
He declared that kidnapping was entirely unacceptable to the international community:
Постоянное лишение палестинцев возможности получить образование является посягательством на основные права человека и поэтому абсолютно неприемлемо.
It believed that the continued deprivation of education suffered by the Palestinians was a denial of basic human rights and therefore totally unacceptable.
Ориентированное на центр бюрократическое государство, существовавшее в Европе XIX века, абсолютно неприемлемо в эпоху демократизации и глобализации.
The centripetal, bureaucratic state of nineteenth century Europe is totally inappropriate in an era of democratization and globalization.
является явным нарушением Конвенции и абсолютно неприемлемо.
is therefore both a clear violation of the Convention and totally unacceptable.
С другой стороны, утверждать, что социальные обязанности могут существовать без индивидуальных прав, не только невообразимо, но и абсолютно неприемлемо с точки зрения принципов этики и справедливости.
On the other hand, to argue that social duties can exist without individual rights is not only unimaginable, but absolutely unacceptable under the principles of ethics and equity.
против масс- медиа, в политических целях- абсолютно неприемлемо»,- говорится в заявлении.
Court against media due to political reasons is absolutely inadmissible,” the statement reads.
Результатов: 68, Время: 0.0388

Абсолютно неприемлемо на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский