WAS UNSURE - перевод на Русском

[wɒz ʌn'ʃʊər]
[wɒz ʌn'ʃʊər]
не уверен
am not sure
don't know
am not convinced
am not certain
don't think
was unsure
uncertain
не был уверен
wasn't sure
was not certain
was unsure
was uncertain
was not convinced
was not confident
не была уверена
wasn't sure
was unsure
was uncertain
was never sure
i didn't think
не уверена
am not sure
don't know
was not convinced
don't think
am not certain
unsure
is not confident
am not positive
not really

Примеры использования Was unsure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She had noted a number of inconsistencies in the body of United States law, and was unsure whether the confusion thus created was intentional or arose from the federal system.
Она отмечает ряд несоответствий в законодательстве Соединенных Штатов и не уверена, является ли возникшая вследствие этого неопределенность намеренной или она обусловлена федеральной системой.
In Delhi, Ranaut was unsure which career to choose;
Переехав в Дели, она не была уверена, какую карьеру ей выбрать;
She was told the company was unsure what the plastic was or how it got into the food.
Ей сказали, компания была уверена, что пластика или, как он попал в пищу.
However, she was unsure if the decision to leave was the right one. This was a difficult time.
Тем не менее, она не была уверена, что оставить церковь является правильным решением.
The role of the rapporteur for new complaints was to take decisions in those few cases in which the secretariat was unsure whether to register the complaint.
Роль докладчика по новым жалобам состоит в том, чтобы принимать решения по тем немногим случаям, в которых секретариат колеблется в вопросе необходимости регистрации жалобы.
Cobain was still working on lyrics and the band was unsure of which songs to record.
Кобейн по-прежнему работал над текстами, и группа не была до конца уверена, какие песни сто́ит записывать.
producer Rob Cavallo was unsure of how to structure the recording.
продюсер Роб Кавалло не знал, как вписать ее в альбом.
Andrew Garfield stated that his contract was for three films, and was unsure of his involvement for the fourth film.
В декабре 2013 Гарфилд раскрыл, что он подписал контракт на три фильма и не уверен, что будет участвовать в четвертом фильме.
For a long time it was unsure whether she was able to return to her top level.
Все больше он боялся того, что не вернется на свой былой уровень.
The CHAIRPERSON said that he was unsure whether the Committee should follow up on communications such as the one sent by the Government of Mexico by considering them as integral parts of subsequent periodic reports.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он не уверен в том, что Комитету следует принимать последующие шаги после получения таких сообщений, которые были присланы правительством Мексики, считая их неотъемлемой частью последующих периодических докладов.
The Fifth Committee had too few details of the new proposal for a secondary data centre, was unsure whether it would have the desired outcome
Пятый комитет не располагает подробной информацией по новому предложению о создании дублирующего центра хранения и обработки данных, не уверен в том, что будут получены ожидаемые результаты,
When he first got the script in 2007, he was unsure if British television needed another Jane Austen adaptation, but he took the
Когда он впервые получил сценарий, он не был уверен, нуждается ли британское телевидение в еще одной адаптации романа Джейн Остин,
while the Secretariat would do its best to grant the request of the General Assembly, it was unsure whether it could produce the report requested in the draft decision in time for the resumed session in May 2005.
Секретариат сделает все возможное для выполнения просьбы Генеральной Ассамблеи, однако он не уверен в том, что сможет своевременно представить на возобновленной сессии в мае 2005 года доклад, испрошенный в данном проекте решения.
She noted the adoption of a Constitutional amendment prohibiting the retroactive effect of new legislation, but was unsure whether that provision applied to crimes under Law No. 26/2000.
Она отмечает принятие поправки к Конституции, в соответствии с которой новое законодательство не имеет обратной силы, однако не уверена, действует ли это положение в отношении преступлений, которым посвящен Закон№ 26/ 2000.
He was unsure whether article 14 of the Covenant could be taken to mean that States parties must provide the free assistance of an interpreter,
Он не уверен в том, можно ли трактовать статью 14 Пакта как обязывающую государства- участники бесплатно предоставлять услуги устного переводчика, когда это необходимо,
Mr. Riffard(France) said that while he could sympathize with the aim of making the language of the draft Guide more concise, he was unsure that it was wise to use the term"registrable asset",
Г-н Риффар( Франция) говорит, что хотя он мог бы поддержать действия, предпринимаемые с целью сделать формулировки проекта Руководства более точными, он не уверен, разумно ли использовать термин" подлежащие регистрации активы",
while her delegation understood the reasons behind the proposed text, it was unsure whether it would be possible to reach agreement on it in view of the highly sensitive
приведшие к разработке предлагаемого текста, она не уверена в возможности достижения согласия в силу того, что в ней подняты весьма деликатные
He was unsure of his position in Persia;
Он был уверен в своей позиции в Персии,
The BWPP report Building a Global Ban indicates that an official stated that the government was unsure whether accession would be in the national interest
Доклад BWPP Building a Global Ban указывает, что, как заявило должностное лицо, правительство не уверено, что присоединение отвечало бы национальным интересам
One prosecution witness who said he was unsure whether he had seen the author at the scene was subsequently'threatened' by the judge; this witness later changed his testimony
Один свидетель обвинения, заявивший, что он не был уверен в том, что видел сына автора на месте преступления, в дальнейшем был" запуган" судьей; позднее этот свидетель изменил свои показания
Результатов: 53, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский