WASN'T WEARING - перевод на Русском

['wɒznt 'weəriŋ]
['wɒznt 'weəriŋ]
не носил
didn't wear
was not
wasn't wearing
haven't worn
have never worn
не надел
wasn't wearing
didn't wear
wouldn't wear
не одевал
didn't wear
wasn't wearing
haven't worn
have never worn
не носит
is not
doesn't wear
does not have
does not carry
never wears
не надела
wasn't wearing
wouldn't wear
didn't wear
не носила
was not
didn't wear
wouldn't wear
never wore
haven't worn
did not carry
does not have
не был одет
wasn't wearing
wasn't dressed
не была одета

Примеры использования Wasn't wearing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Our innkeeper lacked grace, but he wasn't wearing heavy boots.
Хозяину нашего трактира не достает грации, но он не носит тяжелых ботинок.
I wasn't wearing anything to cover my face, so.
Я не одел ничего, чтобы закрыть лицо, так что.
He wasn't wearing that tie before.
Он не надевал сегодня галстук.
If I wasn't wearing this suit, I would be dead in an instant!
Не надень я этот костюм, был бы уже трупом!
I wasn't wearing a vest.
Я не надевал жилет.
Burt saw I wasn't wearing it.
Берт увидел, что я его не ношу.
I would rather I wasn't wearing this thing when he.
А если я буду одет в этот.
You know, if I wasn't wearing five pairs of pajamas.
Знаешь, если я не буду надевать 5 пижам.
Guy wasn't wearing a seat belt.
Мужчина не был пристегнут ремнем безопасности.
What did the victim do when he wasn't wearing a dress?
Что делала жертва, когда на нем не было надето платье?
It's telling me Paul McCartney's dead because he wasn't wearing any shoes or socks.
Говорится, что Пол Маккартни умер, потому что он не носил ни обуви, ни носков.
But we know that this bite mark was from someone who clearly wasn't wearing braces.
Но мы знаем, что этот след от укуса был от того, кто явно не носил брекеты.
particularly considering the Vic wasn't wearing any bright orange safety clothing.
Особенно учитывая то, что Вик не надела ярко оранжевую жилетку безопасности.
the last time I wore those pants, I wasn't wearing any underwear.
я носил эти штаны, трусы я тоже не носил.
Like, the other night, we went out to eat at a restaurant, I was wearing my"I'm hers" T-shirt, she wasn't wearing her"I'm his.
Вот, на днях мы пошли в ресторан, на мне была футболка с надписью" Я весь ее", а она не надела свою" Я вся его.
He wasn't wearing any protective gear,
На нем не было надето никаких защитных приспособлений,
Look, whoever committed this heinous crime wasn't wearing braces, or we would see the associated bruising in this photo.
Послушайте, кто бы не совершил это ужасное преступление, он не носил брекеты, иначе мы бы увидели следы от них на этом фото.
She says he wasn't wearing any sort of biker clothing, and was just in the wrong place at the wrong time.
Он стал носить только белую одежду, и стал очень интроспективным в неучебное время.
And Meatlug isn't wearing her saddle.
А Сарделька не носит свое седло.
If she's not wearing pants, where am I gonna put my lipstick?
Если она не носит штаны, то куда я положу мою помаду?
Результатов: 48, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский