WAYS TO ENHANCE COOPERATION - перевод на Русском

[weiz tə in'hɑːns kəʊˌɒpə'reiʃn]
[weiz tə in'hɑːns kəʊˌɒpə'reiʃn]
пути укрепления сотрудничества
ways to strengthen cooperation
ways to enhance cooperation
ways of strengthening collaboration
пути расширения сотрудничества
ways to enhance cooperation
ways of enhancing collaboration
ways of increasing cooperation
ways to improve collaboration
пути активизации сотрудничества
ways to enhance cooperation
способы расширения сотрудничества
ways to enhance cooperation
путей укрепления сотрудничества
ways of strengthening cooperation
ways to enhance cooperation
ways to strengthen collaboration
ways of improving cooperation
of modalities for enhanced cooperation
путей расширения сотрудничества
ways to enhance cooperation
ways to increase collaboration

Примеры использования Ways to enhance cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
18 March 2003(1576th meeting) and a fruitful discussion ensued on ways to enhance cooperation with the Committee.
по итогам его выступления завязалась плодотворная дискуссия по вопросу о путях расширения сотрудничества с Комитетом.
Encourages States to consider ways to enhance cooperation and the exchange of data
Рекомендует государствам рассмотреть вопрос о путях расширения сотрудничества и обмена данными
education efforts to identify ways to enhance cooperation and its positive effects on development,
усилия в области просвещения, направленные на выявление путей укрепления сотрудничества и его позитивного воздействия на развитие,
subregional organizations to discuss ways to enhance cooperation between their organizations.
субрегиональными организациями и путей углубления сотрудничества между двумя организациями.
States are encouraged to consider ways to enhance cooperation and assistance and to assess their effectiveness
Государствам рекомендуется рассмотреть пути укрепления сотрудничества и помощи для оценки степени их эффективности
States parties could consider ways to enhance cooperation at all levels to prevent
Государства- участники могут рассмотреть возможные способы расширения сотрудничества на всех уровнях с целью предупреждения
The TDTB is requested to explore possible ways to enhance cooperation between the UNFCCC and other multilateral environmental agreements(MEAs),
Поручить СРПТ изучить возможные пути укрепления сотрудничества между РКИКООН и другими многосторонними природоохранными соглашениями( МПС)
Non-governmental organizations are encouraged to continue their activities relating to Article 6 and are invited to consider ways to enhance cooperation between non-governmental organizations from Parties included in Annex I to the Convention
К неправительственным организациям обращается призыв продолжать их деятельность в связи со статьей 6 и изучать пути укрепления сотрудничества между неправительственными организациями из Сторон, включенных в приложение I к Конвенции,
recommendations on ways to enhance cooperation between the United Nations
другими организациями рекомендации относительно путей расширения сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
recommendations on ways to enhance cooperation between the United Nations
другими организациями рекомендации относительно путей расширения сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
requested the Executive Secretary to seek ways to enhance cooperation between the Convention on Biological Diversity
обратилась к Исполнительному секретарю с просьбой изыскать способы расширения взаимодействия между Конвенцией о биологическом разнообразии
It also intends to suggest further ways to enhance cooperation among conventions signed at the United Nations Conference on Environment
При его составлении также преследовалась цель предложить дальнейшие пути укрепления сотрудничества в процессе осуществления конвенций,
While in Cairo I met with the Secretary-General of the League of Arab States and discussed ways to enhance cooperation. On 17 April 2002,
Находясь в Каире, я встретилась с Генеральным секретарем Лиги арабских государств и обсудила пути расширения сотрудничества. 17 апреля 2002 года Генеральный секретарь
use of existing institutions: Rio+20 has to find a way to enhance cooperation among governments and agencies.
в рамках" Рио+ 20" надлежит изыскать пути активизации сотрудничества между правительствами и учреждениями.
with some banking institutions having been actively engaged in the pilot practices of cross-sector operations e.g. exploring the ways to enhanced cooperation between banking and insurance,
некоторые банковские учреждения начали активно применять экспериментальную практику межсекторальных операций например, изучая пути расширения сотрудничества между банковским и страховым секторами
Whether a joint head might be the most effective and efficient way to enhance cooperation and coordination across the three secretariats through a smooth coordination and decisionmaking process based
Сможет ли общий руководитель обеспечить наиболее эффективным и действенным образом усиление сотрудничества и координации между тремя секретариатами, применяя процесс бесперебойной координации
To consider ways to enhance cooperation with relevant conventions
Изучить пути развития сотрудничества с соответствующими конвенциями
The paper was focused on ways to enhance cooperation between special procedures
В документе изложены способы расширения сотрудничества между специальными процедурами
The aim of the Conference was to discuss strategic and practical ways to enhance cooperation in asset recovery in the region,
Цель Конференции заключалась в обсуждении стратегических и практических подходов к укреплению регионального сотрудничества в области возвращения активов,
several delegations underlined how the discussions within the Working Group had shown the emergence of trends on ways to enhance cooperation and coordination for the conservation
несколько делегаций подчеркнуло, что обсуждения в Рабочей группе продемонстрировали появление определенных тенденций, характеризующих методы усиления сотрудничества и координации в интересах сохранения
Результатов: 793, Время: 0.0934

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский