WAYWARD PINES - перевод на Русском

['weiwəd painz]
['weiwəd painz]
уэйуорд пайнс
wayward pines
уэйвурд пайнс
уайворд пайнс

Примеры использования Wayward pines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just consider… one life to save Wayward Pines.
Просто подумай одна жизнь, ради спасения Уэйуорд Пайнс.
So, what brings you to Wayward Pines, anyway?
Так, что привело вас в Вейвурд Пайнс?
Theresa, Ben, if you're getting these messages, call me here at the Wayward Pines Sheriff's Office in Idaho.
Тереза, Бен, если вы получаете мои сообщения, позвоните мне сюда в офис Шерифа Уэйуорд Пайнс, Айдахо.
which is like a rarity in Wayward Pines.
редкость в Уайнвурд Пайнс.
Previously on"Wayward Pines.
Ранее в Уэйуорд Пайнс.
But what is Wayward Pines?
Но что такое Уэйуорд Пайнс?
I will have been in Wayward Pines for a whole year.
Я уже год в Уэйуорд Пайнс.
We are just here to protect Wayward Pines, to protect our future.
Мы здесь, чтобы защитить Уэйуорд Пайнс, защитить наше будущее.
And here in Wayward Pines, that really is your most important job.
И здесь, в Уэйуорд Пайнс, это ваша важнейшая задача.
actions that harm wayward pines?
наносящие вред Уэйуорд Пайнс?
But what's the last thing you remember before arriving in Wayward Pines?
Но что последнее ты помнишь до прибытия в Уэйуорд Пайнс?
I warned you that revealing the truth would be the death of Wayward Pines.
Предупреждал же, раскрытие правды приведет к смертям в Уэйуорд Пайнс.
Think of it as a… as a welcoming present from his friends at Wayward Pines.
Подумайте об этом как… о радушном подарке от его друзей в Уэйуорд Пайнс.
We have all had to accustom ourselves to the meeting out of punishment in Wayward Pines.
Мы все с вами привыкли к наказаниям в Уэйуорд Пайнс.
I'm in Wayward Pines, Idaho, and I have got a dead agent on my hands.
Я в Уэйуорд Пайнс, Айдахо. С трупом нашего агента на руках.
If I told you you were in a hospital in Wayward Pines, Idaho, would that sound familiar?
Если я скажу вам, что вы в госпитале в Уэйуорд Пайнс, Айдахо, это покажется вам знакомым?
Dear Ben, we look forward to your first day of school at Wayward Pines Academy, 8:00 A.M. sharp.
Дорогой Бен, завтра твой первый учебный день в Академии Уэйуорд Пайнс, в 8 утра, ровно.
they had only just arrived in Wayward Pines.
как вы, они только-только приехали в Уэйуорд Пайнс.
also a student at Wayward Pines Academy and a member of the First Generation.
студентка академии« Уэйуорд Пайнс», член Первого Поколения.
The people of Wayward Pines are familiar with a certain way of life,
Люди в Уэйуорд Пайнс привыкли к определенному укладу жизни,
Результатов: 67, Время: 0.0409

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский