WE'RE HOLDING - перевод на Русском

[wiər 'həʊldiŋ]
[wiər 'həʊldiŋ]
мы держим
we keep
we're holding
we have
we got
we run
we put
мы задержали
we're holding
we apprehended
we brought
we caught
we detained
we have
we busted
we stopped
мы проводим
we conduct
we spend
we hold
we perform
we carry out
we have
we do
we provide
we run
we are pursuing
мы держимся
we're holding
we stay
we stick
we keep
we hang on
we stand
мы удерживаем
we're holding
we keep
we maintain

Примеры использования We're holding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're holding you here until we get further instructions.
Мы будем держать тебя здесь до получения дальнейших инструкций.
We're holding a Carlene Walter,
У нас содержится Карлин Уолтер,
We're holding all work till the polar bear calms down.
Мы приостановили всю работу пока не успокоится полярный медведь.
We're holding position 500,000 kilometers from the border.
Удерживаю позицию в 500. 000 км от границы.
We're holding you and your railroad responsible for this carnage!
За эту бойню мы привлечем к ответственности тебя и всю твою железную дорогу!
We're holding him on stalking charges.
Он задержан по обвинению в преследовании.
We're holding it with our hands!
Он держит ЭТО в руках!
We're holding here while R.C.T. One advances.
Мы держимсяздесь пока Полковая Группа 1 продвигается.
We're holding him at 28 degrees Centigrade.
Держим его на двадцати восьми градусах.
We're holding on on sheer enthusiasm.
Ведь на голом знтчзиазме держимся.
The shipment of dope just came through… and we're holding his special brand.
Партия наркотика только что прибыла… и мы придержим для него его любимый сорт.
So if you want to know where we're holding your wife, you pick up the phone!
Так что если ты хошешь знать, где мы держим твою жиину, отвечай на свонки!
The police department there notified them that we're holding their son but not for what.
Местная полиция уведомила их, что мы задержали их сына, но не сообщили, за что.
No, now 14 points of contact with rebel forces along the trench, but we're holding the line.
Нет теперь 14 точек столкновения с повстанцами вдоль траншеи, но мы держим оборону.
I know that you didn't get a good look at the suspect, but we're holding a line-up, and so if you could just take a look.
Я знаю, вы плохо разглядели подозреваемого, но мы проводим опознание, вы просто посмотрите, и все.
We found two ziplocs full of pot in Chip's bedroom, so we're holding him now in interview room 1.
Мы нашли два пакета травы в комнате Чипа, поэтому мы держим его в допросной№ 1.
Mrs. Batten's daughter is amongst the group we're holding in connection with that incident this morning.
дочь мистера и миссис Баттен находится среди тех, кого мы задержали в связи с тем утренним инцидентом.
As long as we're holding hands, whatever appears- from whatever realm- will do us no harm.
Пока мы держимся за руки, что бы ни появилось- из любого мира- оно не причинит нам вреда.
We're holding a meeting with Demmas,
Мы проводим встречу с Деммасом,
Ms. Mathison, we're holding this hearing behind closed doors
Мисс Мэтисон, мы проводим это слушание за закрытыми дверями,
Результатов: 55, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский