WE ARE BORN - перевод на Русском

[wiː ɑːr bɔːn]
[wiː ɑːr bɔːn]
мы рождены
we are born
мырождены
мы несемся
we are born

Примеры использования We are born на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
received the Holy Spirit, God reigns within us because we are born of God and are His church.
Бог господствует в пределах нас потому, что мы несемся Бога и Его церковь.
When we are born again eternal life is born in us
Когда мы рождаемся свыше, тогда внутри нас рождается вечная жизнь
We are born“ready-made,” as it were,
Мы рождаемся“ готовеньким”,
We are born"ready-made," as it were,
Мы рождаемся" уже готовыми",
environmental conditions in which we are born, grow up, live
экологические условия, в которых мы рождаемся, растем, живем
Yet, of all the social institutions, we are born into, directed by, and conditioned upon… There seems to be no system as taken for granted,
Однако из всех общественных учреждений, в которых мы родились, которые нас направляли и от которых мы зависим нет ни одного настолько привычного и непонятного,
And this applies to us, too- we stay where we are born till the last!
Так и со всеми нами происходит: где рождаемся, там и остаемся до конца! Ни вперед,!
The nature of our body is movement we learn it since we are born and we do it till the moment we die, its a process of life.
Природа нашего тела движение, мы учимся этому с рождения и до самой смерти, это жизненный процесс.
within us changes from the moment we are born in this world.
внутри нас изменяется с того момента, как мы родились в этот мир.
begin long before we are born, and continue after we perish.
начинают действовать до нашего рождения и продолжают после смерти.
that was invented by people who lived before us, says that we are born and die and get sick during the life because life resources end.
слову сказать придуманная людьми, жившими до нас говорит о том, что мы рождаемся, вырабатывая ресурс и умираем, а болеем в процессе потому, что кончается этот ресурс.
fall of Atlantis. We are born to lead.
падения Атлантиды. Мы рождены, чтобы руководить.
chorus from"Do Not Speak", no epic vocal passages like in"Between Shit and Piss We Are Born"; this is back to basics intensity as found on"When Fire Rains Down from the Sky.
и эпичных вокальных партий в стиле" Between Shit and Piss We Are Born"; здесь виден возврат к интенсивности" When Fire Rains Down from the Sky.
we will be proud(maybe for the first time in life) that we are born in Moldova, that we also have a national operator
очередной истории про Наших, мы гордимся( возможно, впервые в своей жизни), что мы родились в Молдове, что у нас есть национальный оператор,
We were born in the West, and the West happens to be affluent.
Мы родились на Западе, и там бывают богатые.
I feel as though we were born only to suffer.
Мне кажется, мы родились, чтобы только страдать.
Something we was born with.
Это то, с чем мы рождаемся.
We were born innocent.
Мы родились невинными.
They were here before we were born, and they will be here after we're gone.
Они были здесь до нашего рождения и останутся после нашей смерти.
We're born alone and we die alone, that's it.
Мы рождаемся и умираем в одиночестве.
Результатов: 47, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский