WE HAVE INVITED - перевод на Русском

[wiː hæv in'vaitid]
[wiː hæv in'vaitid]
мы пригласили
we invited
we brought
we asked
we're having
we arranged
мы обратились
we turned
we asked
we contacted
we applied
we went
we appealed
we reached out
we approached
we requested
we addressed
мы предложили
we proposed
we offered
we suggested
we invited
we asked
we have requested
we introduced
приглашения
invitations
inviting

Примеры использования We have invited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have invited the executive secretaries of the multilateral environmental agreements to our annual senior management retreats.
Мы приглашаем исполнительных секретарей многосторонних природоохранных соглашений на наши ежегодные неофициальные выездные совещания по вопросам управления на уровне руководителей.
We have invited leading oil products' consumers to participate in the discussion about oil products sales and prices such as smelting companies,
Впервые к активному участию в обсуждении темы оптовых продаж нефтепродуктов приглашены основные потребители продукции НПЗ:
I suppose it's only right that we have invited people from all over the Empire, even if some of the exhibits are a little exotic.
Это правильно, что на выставку пригласили людей со всей империи, хотя некоторые экспонаты слишком уж экзотичны.
For the"Evening" program we have invited special guests, prepared musical accompaniment of the evening, presentation of the Center's new projects
В« Вечерней» программе- специальные приглашенные гости, музыкальное оформление вечера, презентация новых проектов Центра
Under our Government we have begun a process of repealing legislation that restricts freedom of expression and we have invited the Inter-American Commission on Human Rights,
Под руководством нашего правительства мы начали процесс отмены законов, которые ограничивают свободу слова, и мы обратились к Межамериканской комиссии по правам человека,
For tomorrow we have invited the representatives of ten media organizations.
Завтра нами приглашены для допроса представители 10 медиа- организаций,
It is also a reason that we believe and hope that concerns should by now have been laid to rest about any efforts within the financing for development process to infringe on the mandates of the key multilateral partners we have invited to join us.
Он также дает нам основания верить и надеяться, что на данный момент мы можем забыть о нашей озабоченности по поводу того, что те или иные усилия в рамках процесса финансирования развития будут представлять собой<< посягательство>> на мандаты ключевых многосторонних партнеров, которым мы предложили присоединиться к нам.
we cannot invite them into the Forum as along as they are not members of the Assembly, because we have invited the political parties represented in the Assembly.
мы не можем пригласить их в Форум до тех пор, пока они не являются членами Скупщины, потому что мы приглашаем туда политические партии, представленные в Скупщине.
We had invited Shiv and Bharti for dinner.
Мы пригласили Шива и Бхарти на ужин.
We had invited about 50 journalists- watch experts,
Мы пригласили около 50 журналистов: специалистов в часовом производстве,
For this purpose we had invited our partner UN International Strategy for Disaster Risk,
Для этого мы пригласили нашего партнера из Международной стратегии ООН по уменьшению опасности бедствий,
exposed to the scrutiny of the jewellers we had invited.
где их самым внимательным образом изучали приглашенные ювелиры.
We have invited him because he's a relative of mine.
Мы его пригласили, потому что он мой родственник.
We have invited a supernatural power person to cure our master.
Мы пригласили экстрасенса, чтобы он вылечил нашего хозяина.
On account of this conviction we have invited Yasser Arafat to Sweden.
Исходя из этого убеждения, мы пригласили в Швецию Ясира Арафата.
We have invited a new athlete to join our do-gooding dream team.
Мы пригласили нового спортсмена присоединиться к нашей команде сделай- добро.
We have invited a few friends over to give you some musical cues.
Мы пригласили несколько друзей, чтобы показать вам музыкальные номера.
Every wedding's got a wild card, but we have invited a whole set.
На каждой свадьбе есть темная лошадка, но мы пригласили целый комплект.
In the spirit of democracy we have invited our popular politician to respond.
В духе демократии мы сегодня пригласили в студию нашего популярного политика, чтобы он.
She's just irritated that we have invited every Scot within a hundred miles of French court.
Она даже сильно рассержена, что мы пригласили всех шотландцев, в пределах ста миль вокруг Французского двора.
Результатов: 15818, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский