WE SHOULD GO - перевод на Русском

[wiː ʃʊd gəʊ]
[wiː ʃʊd gəʊ]
мы должны пойти
we should go
we have to go
we need to go
we must go
we gotta go
we got to go
we have to take
we should follow
we have got to get
we're supposed to go
мы должны идти
we have to go
we should go
we must go
we got to go
we gotta go
we need to go
we have to walk
we must move
we have to leave
are we supposed to go
нам стоит пойти
we should go
нам нужно идти
we have to go
we need to go
we should go
we gotta go
we got to go
we must go
we need to get
we have to move
we should leave
we need to move
нам надо идти
we have to go
we gotta go
we should go
we got to go
we need to go
we must go
we got to move
we should leave
we have to leave
let's go
нам надо пойти
we should go
we have to go
we gotta go
we need to go
мы должны уйти
we have to go
we have to leave
we should go
we need to leave
we should leave
we must leave
we need to go
we must go
we have to get away
we must get
нам стоит поехать
we should go
нам следует пойти
we should go
нам стоит сходить
we should go
мы должны поехать
мы должны сходить
нам нужно пойти
нам стоит уйти
нам нужно сходить
мы должны ехать
нам стоит идти
нам нужно уходить
нам надо поехать
нам стоит зайти
нам следует уйти
нам стоит пройти
надо сходить
мы должны вернуться

Примеры использования We should go на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think we should go to other room.
По-моему, нам надо пойти в другую комнату.
Seriously, we should go.
Серьезно, нам надо идти.
No, we should go.
Нет, мы должны идти.
Come on, we should go.
But I think we should go.
Я думаю мы должны пойти.
We should go.
Мы должны уйти.
Well, maybe we should go and try and find him.
Может, нам следует пойти и поискать его.
Maybe we should go get a coffee or something.
Может нам стоит пойти выпить кофе или чего-нибудь еще.
I think we should go.
Думаю, нам надо идти.
We should go with him.
Мы должны идти с ним.
Yeah, I'm thinkin' we should go and talk to this guy, Arek Green.
Да, думаю нам стоит поехать и поговорить с этим Ареком Грином.
We should go together.
Мы должны пойти вместе.
Maybe we should go looking for them.
Может быть, нам надо пойти их поискать.
Okay, we should go.
Хорошо, нам нужно идти.
After this, we should go.
После этого мы должны уйти.
We should go out sometime.
Нам стоит сходить на свидание как-нибудь.
You know, maybe we should go check on him.
Знаешь, может нам стоит пойти проверить, как он там.
And we should go.
И мы должны идти.
We should go someplace and practice.
Нам надо пойти куда-нибудь и потренироваться еще.
Then maybe we should go with the public defender.
Затем возможно нам следует пойти вместе с гос. защитником.
Результатов: 432, Время: 0.1517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский