WE SHOULD GO in French translation

[wiː ʃʊd gəʊ]
[wiː ʃʊd gəʊ]
on devrait aller
nous devrions rentrer
on devrait se rendre
on doit entrer
nous devons continuer

Examples of using We should go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We should go to the paint factory.
On devrait se rendre à cette usine.
I'm telling father we should go to war with these double-crossers.
Je dis à père qu'on devrait faire la guerre à ces traîtres.
Maybe we should go home.
Peut-être que nous devrions rentrer à la maison.
Perhaps we should go and see if we can fix one of them.
On devrait aller voir si on peut en réparer un.
Maybe we should go, like, close circuit… Then network.
On devrait passer par le circuit, puis les chaînes.
We should go straight to the airfield… because those things could be everywhere.
Il faut aller à l'aérodrome car ces choses peuvent être partout.
Sam, we should go.
We should go together.
On doit entrer ensemble.
I think we should go to this meeting.
On devrait se rendre à la réunion.
I think we should go back.
Je pense qu'on devrait faire demi-tour.
So we should go home.
Nous devrions rentrer à la maison.
We should go to the Sheriff… and have Mr. Burnett thrown into the hoosegow.
On devrait aller voir le shérif et faire mettre M. Burnett au trou.
But we should go.
We should go to the church!
Il faut aller… L'église!
We should go.
Nous devons continuer.
Eddie, we should go. Yoga starts in 10.
Eddie, on devrait partir, le yoga commence dans 10 minutes.
We should go with something a bit more mainstream, though?
On devrait faire quelque chose d'un peu moins extrême, vous croyez pas?
Ernst, I really think we should go.
Ernst, nous devrions rentrer.
We should go to the People's Palace now.
On devrait se rendre au Palais du Peuple, tout de suite.
Nuts, we should go.
Zut, il faut qu'on y aille.
Results: 878, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French