WE WILL KNOW - перевод на Русском

[wiː wil nəʊ]
[wiː wil nəʊ]
мы узнаем
we will know
we learn
do we know
we will find out
we're gonna find out
we recognize
we discover
we get
are we gonna know
do we find out
мы будем знать
we will know
we would know
we shall know
мы поймем
we understand
we will know
we realize
do we know
we figure out
we will see
станет известно
become aware
become known
be known
are made aware
will be announced
we will know
станет ясно
it becomes clear
it is clear
it will be clear
it had been seen
it becomes evident
will show
будет известно
it be known
will be known
know
will be aware
would be aware

Примеры использования We will know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is a simple question, after which we will know where we are.
Это простой вопрос, получив ответ на который, мы поймем, на каком этапе мы находимся.
But we will know more when the bones are clean.
Но мы узнаем больше, когда очистим кости.
We will know if he makes a move.
Мы будем знать, если он что-нибудь предпримет.
I'm not really sure, but I think we will know when it's done.
Не уверена, но думаю, мы поймем когда она будет готова.
We will know that in due course.
Мы узнаем об этом в свое время.
But we will know more tomorrow.
Но мы будем знать больше завтра.
One of us will be here, and we will know.
Один из нас придет- и мы поймем.
Then we will know.
Тогда мы узнаем.
We will know.
Мы будем знать.
Neither of us will be here… and we will know.
Никто не придет- и мы поймем.
Well, we will know more when Cam tests the blood.
Ну, мы узнаем больше, когда Кэм проверит кровь.
We will know for sure in the next few hours.
Мы будем знать наверняка в ближайшие часы.
Or both of us will be here… and we will know.
Или оба придем сюда- и мы поймем.
Well, we will know in time," said Cogshill.
Ладно, со временем мы узнаем,- сказал Когсхил.
We will know that you like this topic.
И мы будем знать, что эта тема Вам интересна.
batteries in the kitchen, we will know.
тогда мы поймем наверняка.
We will know in 24 hours if it's working.
Мы узнаем через 24 часа, если оно сработает.
We will know exactly where he is in 30 sec.
Мы будем знать точно где он находится через 30 секунд.
When we see how fast it's killing her we will know what it is.
Когда мы увидим насколько быстро это ее убивает, мы поймем что это.
At least we will know what we're dealing with.
По крайней мере, мы будем знать, с чем имеем дело.
Результатов: 401, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский