WE WORKED TOGETHER - перевод на Русском

[wiː w3ːkt tə'geðər]
[wiː w3ːkt tə'geðər]
мы проработали вместе
we have worked together
мы сотрудничали
we have worked
we cooperated
we collaborated
we were working
we worked together
we have partnered

Примеры использования We worked together на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We worked together on the mayor's campaign.
Мы вместе работали над кампанией мэра.
We worked together, but I liked him.
Мы вместе работали, и он мне нравился.
We worked together maybe a day or two, and then I left.
Вместе мы проработали день или два, а потом я уехала.
We worked together for years.
Мы вместе проработали много лет.
We worked together on a few ops.
Мы вместе работали на нескольких операциях.
We worked together on a federal task force a few years ago.
Мы вместе работали в федеральной целевой группе несколько лет назад.
Yes, we worked together on a settlement account.
Да, мы вместе работали над расчетными счетами.
We worked together in the ministry.
Мы вместе работали в министерстве.
We worked together five years.
We worked together at the hospital.
Вместе мы работали в госпитале.
For the half a year, we worked together with the salon« Domio» to create a showroom.
Пол года над созданием шоу- рума мы трудились совместно с Салоном« Domio».
We worked together with the Centre for Youth Initiatives.
Мы работали совместно с Центром молодежных инициатив».
We worked together on a task force.
Вместе работали в оперативной группе.
Wouldn't it be best if we worked together?
Не лучше ли нам работать совместно?
We worked together.
Вместе работали.
We worked together during the Dartmouth Conference over the Israeli-Palestinian conflict.
Мы с ним вместе работали в рамках Дартмутской конференции, во время израильско- палестинского конфликта.
We worked together.
We lived together in New York. We worked together.
Мьi жили вместе в Нью-Йорке, вместе работали.
Stranger touch is a game that we invented when we worked together.
Тронь незнакомца"- это игра, которую мы придумали, когда работали вместе.
We got closer during the time we worked together.
Мы стали ближе, в то время, когда работали вместе.
Результатов: 90, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский