WE WOULD ALSO LIKE TO THANK - перевод на Русском

[wiː wʊd 'ɔːlsəʊ laik tə θæŋk]
[wiː wʊd 'ɔːlsəʊ laik tə θæŋk]
мы хотели бы также поблагодарить
we would also like to thank
we also wish to thank
we should also like to thank
we would also like to congratulate
we also wish to commend
we would also like to commend
мы также хотели бы выразить признательность
we would also like to thank
we also wish to thank
we also wish to express our appreciation
we would also like to express our appreciation
we would also like to congratulate
we would also like to commend
we also wish to express our gratitude
we also wish to commend
we would also like to express our gratitude
we would also like to convey our appreciation
нам также хотелось бы поблагодарить
we also wish to thank
we would also like to thank
мы также хотели бы выразить благодарность

Примеры использования We would also like to thank на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We would also like to thank the Deputy Secretary-General for his valuable support throughout this process.
Мы хотели бы также поблагодарить первого заместителя Генерального секретаря за неоценимую поддержку, которую он оказывал на протяжении всего процесса.
We would also like to thank your predecessor who chaired the last session of this Committee.
Мы хотели бы также поблагодарить Вашего предшественника, который возглавлял этот Комитет на прошлой сессии.
We would also like to thank all participants-- Governments,
Мы хотели бы также поблагодарить всех участников-- правительства,
We would also like to thank Christina Rocca,
Мы хотели бы также поблагодарить Кристину Рокка,
We would also like to thank all delegations that have shown flexibility
Мы хотели бы также поблагодарить все делегации, которые проявили гибкость
We would also like to thank the Deputy Secretary-General for presenting the report of the Secretary General(A/59/354) this morning.
Мы хотели бы также поблагодарить заместителя Генерального секретаря за представление сегодня утром доклада Генерального секретаря А/ 59/ 354.
We would also like to thank the Secretary-General and his staff for the elaborate report(A/60/871)
Мы хотели бы также поблагодарить Генерального секретаря и его персонал за
We would also like to thank the Secretary-General for his reports on the agenda items being discussed.
Мы хотели бы также поблагодарить Генерального секретаря за его доклады по обсуждаемым нами пунктам повестки дня.
We would also like to thank Under-Secretary-General Susana Malcorra for her continued leadership on that agenda.
Мы хотели бы также поблагодарить заместителя Генерального секретаря Сусану Малькорру за ее неизменную руководящую роль в этом вопросе.
We would also like to thank the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People.
Мы хотели бы также поблагодарить Комитет по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа.
We would also like to thank the Secretary-General for his report on unauthorized fishing in zones of national jurisdiction.
Мы также хотели бы поблагодарить Генерального секретаря за его доклад по вопросу несанкционированного рыбного промысла в районах национальной юрисдикции.
We would also like to thank Ambassador Martin Ihoeghian Uhomoibhi,
Нам хотелось бы поблагодарить также и посла Мартина Игегиана Уомоибхи,
We would also like to thank the Executive Secretary of the Great Lakes Conference Secretariat, Ms. Mulamula, for her briefing.
Мы также хотели бы поблагодарить Исполнительного секретаря секретариата Конференции по району Великих озер г-жу Муламулу за ее брифинг.
We would also like to thank the coordinators of the two draft resolutions for their unrelenting efforts to reach a consensus.
Мы хотели бы также выразить признательность координаторам двух проектов резолюций за из неустанные усилия по достижению консенсуса.
We would also like to thank the American and Brazilian delegations that coordinated consultations on the two draft resolutions,
Мы хотели бы также выразить признательность американской и бразильской делегациям, которые координировали консультации по двум проектам резолюций,
We would also like to thank the two coordinators, the representatives of Brazil
Мы хотели бы также выразить признательность двум координаторам, представителям Бразилии
We would also like to thank KMG for the ongoing efforts to reduce the volume of APG flaring.
Мы также хотели бы поблагодарить КМГ за проводимые мероприятия по сокращению объемов факельного сжигания ПНГ.
We would also like to thank your predecessors, Ambassador Bekhbat of Mongolia
Нам хотелось бы также поблагодарить ваших предшественников посла Монголии Бехбата
We would also like to thank all the previous Presidents for 2007 for their efforts in this regard.
Мы также хотели бы поблагодарить всех предыдущих председателей КР 2007 года за их усилия в этом отношении.
We would also like to thank Ambassador Momen of Bangladesh
Мы хотели бы поблагодарить также и посла Бангладеш гна Момена
Результатов: 176, Время: 0.0861

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский