WE WOULDN'T WANT - перевод на Русском

[wiː 'wʊdnt wɒnt]
[wiː 'wʊdnt wɒnt]
мы бы не хотели
we wouldn't want
we don't want
we would not wish
we would like
нам бы не хотелось
we don't want
we would not want
we would not like
нам не нужны
we don't need
we don't want
we're not interested
we're not looking
we won't need
we don't take
we wouldn't need
we dont need
мы не захотим
we wouldn't want
we don't want
we don't wanna

Примеры использования We wouldn't want на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We wouldn't want to be a burden.
Не хотим быть обузой.
No, we wouldn't want that to happen.
Нет, мы не хотели, чтобы так все случилось.
Absolutely. We wouldn't want them to think we're not happy.
Ѕезусловно. ћы не хотим, чтобы они подумали, что мы не счастливы.
Oh, we wouldn't want to ask Harvey.
Ой, мы бы не просили Харви.
We wouldn't want you to overcook water.
Мы не хотим, чтобы вода выкипела.
We wouldn't want anyone to be scared.
Мы не хотим, чтоб вообще кто-либо боялся.
We wouldn't want to compromise your career with such a scandal?
Неужели хотите испортить карьеру этой скандальной дуэлью?
We wouldn't want to do anything else.
Мы не хотим заниматься чем-либо еще.
Now, we wouldn't want that to happen, would we?.
Ты же не хочешь чтобы это случилось правда?
We wouldn't want you to be out of pocket.
Мы не хотим, чтобы вы остались в накладе.
Yeah, we wouldn't want you accusing the LAPD of stealing anything.
Да, не хотелось бы, чтобы ты обвинил полицию Лос-Анджелеса в краже чего-нибудь.
We wouldn't want to put you to any trouble.
Мы не хотели бы вас затруднять.
And we wouldn't want to leave you waiting.
И я не хотела бы заставлять Вас ждать.
Oh, no, we wouldn't want to do that.
Конечно нет, совершенно не хотим.
We wouldn't want to do that.
Да, этого мы не хотим.
Did you believe for one moment that we wouldn't want you here tonight?
Ты сомневалась в том, что мы захотим тебя здесь видеть?
Well, we wouldn't want that.
Ну… Такого нам не надо.
Oh, no, we wouldn't want that.
О нет, этого мы не хотим.
And besides, we wouldn't want your Nobel Prize to be jeopardised by an unfortunate coincidence, now,?
И кроме того, мы бы не хотели, чтобы твоя Нобелевская премия подвергалась опасности из-за неудачного совпадения, правда же?
We wouldn't want our children to be tortured by first mastering Kazakh in Cyrillic
Мы бы не хотели, чтобы наши дети мучились- сначала осваивали казахский язык на кириллице,
Результатов: 63, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский