WEAK LINKS - перевод на Русском

[wiːk liŋks]
[wiːk liŋks]
слабые звенья
weak links
слабые связи
weak linkages
weak ties
weak links
слабых звеньев
weak links
слабыми звеньями
weak links
слабыми связями
weak ties
weak links
слабая связь
weak link
weak tie
weak linkages
weak connection
weak relationship

Примеры использования Weak links на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
groundwater flow occurs in both directions; weak links to surface waters.
поток воды в обоих направлениях; слабое соединение с поверхностными водами.
In most countries, extractive industries generate few jobs directly and have only weak links to local markets.
В большинстве стран в добывающих отраслях непосредственно создается немного рабочих мест и эти отрасли лишь слабо связаны с местными рынками.
including low investment in ECD and weak links between health and early learning initiatives.
низкий объем инвестиций в программы РДРВ и слабость взаимосвязей между инициативами в области здравоохранения и раннего развития детей.
have to face a non-trivial themes weak links and event subscriptions.
приходится сталкиваться с нетривиальными темами слабых ссылок и подписок на события.
The weak links of power cables are the terminal ends
Слабые звенья силовых кабелей- это концевые и средние соединения кабелей,
the diffused structures of the system and the weak links that still prevail between normative
размытые структуры системы и попрежнему слабые связи между нормативной и аналитической работой
It has been studying weak links that facilitate money-laundering operations("front" companies,* electronic transfers,
С помощью многодисциплинарного подхода( включающего юридические, финансовые и правоохранительные аспекты) она изучает те слабые звенья, которые облегчают проведение операций по отмыванию денег подставные компании",
dolomitic limestones; weak links with surface water systems;
доломитовые известняки; слабые связи с поверхностными водными системами;
to prevent traffickers from exploiting weak links elsewhere.
помешать незаконным торговцам использовать слабые звенья в своих интересах.
Although weak links in this chain were acknowledged by both social scientists and the public, the model was long accepted as a fairly good
И хотя и социологи, и общественность признают наличие в этой цепи слабых звеньев, эта модель издавна пользуется признанием в качестве довольно неплохой иллюстрации того,
Triassic dolomites; weak links to surface water systems;
Триасовые доломиты; слабые связи с поверхностными водными системами;
Children of parents with low education levels or weak links to the job market,
Дети родителей с низким уровнем образования или слабыми связями с рынком труда,
Such a model also lends itself to proactive maintenance such as using an analytical engine to scour for inefficiencies or weak links within the environment, and can make a world of difference when performing a root cause analysis in the event of an outage or failure.
Такая модель также подходит для упреждающего технического обслуживания, когда аналитический механизм используется для поиска неэффективностей или слабых звеньев в среде, и может иметь огромное значение при анализе основных причин перебоев в энергоснабжении и отказов оборудования.
depth to groundwater levels at 0-115 m; weak links with surface water systems.
глубина залегания подземных вод составляет- 115 м; слабые связи с системами поверхностных вод.
unfair burden sharing, weak links between funding and programme implementation,
несправедливое распределение бремени расходов, слабая связь между финансированием и осуществлением программ,
attacks passes us by, it leaves in its wake a poignant call to the global community to increase its efforts to strengthen the weak links in our chain to combat terrorism in all its forms.
это событие оставляет после себя чувство острой необходимости принятия мировым сообществом более активных усилий для укрепления слабых звеньев в нашей общей цепи для борьбы с терроризмом во всех его формах.
found weak links in the leadership of the Draughts Federation of Russia(the president A. Nikitin
нашли слабые звенья в руководстве Федерации шашек России( президент ФШР А. Никитин
In particular, many stakeholders perceived weak links between outputs promised in the Department's strategic framework
В частности, многие заинтересованные стороны усматривают слабые связи между итогами, обещанными в его
in a timely manner, weak links in the anti-terrorism network
своевременно выявлял слабые звенья в антитеррористической сети,
the key areas and weak links, focuses on the development of around 100 new products every year.
ключевых областей и слабые звенья, фокусируется на развитии около 100 новых продуктов каждый год.
Результатов: 57, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский