WELCOMES THE ADOPTION - перевод на Русском

['welkəmz ðə ə'dɒpʃn]
['welkəmz ðə ə'dɒpʃn]
приветствует принятие
welcomes the adoption
welcomes the enactment
welcomes the admission
applauded the adoption
welcomes the promulgation
welcomes the acceptance
welcomes the introduction
commends the adoption
welcomes the approval
welcomes the passage
с удовлетворением отмечает принятие
welcomes the adoption
notes with satisfaction the adoption
notes with appreciation the adoption
notes with satisfaction the enactment
welcomes the enactment
appreciates the adoption
notes with appreciation the enactment
notes with appreciation the promulgation
commends the adoption
notes with appreciation the establishment
приветствуется принятие
welcomes the adoption
приветствует утверждение
welcomes the approval
welcomed the adoption
welcomes the endorsement
welcomes the affirmation
рада принятию
welcomes the adoption
приветствует принятую
welcomes the adoption
приветствует одобрение
welcomes the endorsement
welcomes the approval
welcomes the adoption
рада утверждению
welcomes the adoption
приветствуя принятие
welcoming the adoption
while welcoming the enactment
welcoming the acceptance
while commending the adoption

Примеры использования Welcomes the adoption на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It welcomes the adoption of the report of the Group of Governmental Experts
В нем приветствуется принятие доклада Группы правительственных экспертов
Therefore, the Union welcomes the adoption of the Charter for European Security at the Istanbul Summit on 18 and 19 November 1999.
Поэтому Союз с удовлетворением отмечает принятие на проходившей 18- 19 ноября 1999 года в Стамбуле Встрече на высшем уровне Хартии европейской безопасности.
Welcomes the adoption of revised procurement policies
Приветствует утверждение ЮНФПА пересмотренных документов по стратегии
With regard to the seventh preambular paragraph, which welcomes the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty(CTBT), our position on the adoption
Что касается седьмого пункта преамбулы, в котором приветствуется принятие Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( ДВЗЯИ),
Switzerland welcomes the adoption by the Conference of a Final Document(NPT/CONF.2010/50(Vol. I)) containing an action
Швейцария рада принятию Конференцией Заключительного документа( NPT/ CONF.
The Committee welcomes the adoption of a project called"promotion of employability,
Комитет приветствует одобрение проекта под названием" Содействие занятости,
The Committee welcomes the adoption of Revolutionary Command Council Decree No. 91 of 1996, which repeals the
Комитет с удовлетворением отмечает принятие указа Совета революционного командования№ 91 1996 года, отменяющего применение смертной казни
The Committee welcomes the adoption of the National Human Rights Action Plan 2009- 2010,
Комитет приветствует утверждение Национального плана действий в области прав человека на 2009- 2010 годы,
We are pleased that this year's draft resolution also welcomes the adoption of the Convention on the Conservation
Мы рады, что в нем также приветствуется принятие Конвенции о сохранении рыбопромысловых ресурсов открытого моря
My delegation welcomes the adoption in April by the Commission on Human Rights of its resolution 2004/48 on the rights of the child.
Наша делегация рада принятию в апреле текущего года Комиссией по правам человека резолюции 2004/ 48 о правах ребенка.
The European Union welcomes the adoption of the resolution on the establishment of the Human Rights Council.
Европейский союз с удовлетворением отмечает принятие данной резолюции о создании Совета по правам человека.
Welcomes the adoption by the Committee of new reporting guidelines, in particular on the length of
Приветствует утверждение Комитетом новых руководящих принципов составления докладов государств- участников,
In that regard, Malaysia welcomes the adoption by the European Union of clear timelines for reaching the 0.7 per cent target.
В этой связи Малайзия рада утверждению Европейским союзом четкого графика достижения целевого показателя в, 7 процента.
That is clear from the text of our draft resolution, which welcomes the adoption by the NPT Review Conference in May of the substantive Final Document NPT/CONF.2010/50 Vol.
Это ясно из текста нашего проекта резолюции, в котором полностью приветствуется принятие в мае Конференцией по рассмотрению действия.
The Committee welcomes the adoption of laws that strengthen the protection of economic,
Комитет с удовлетворением отмечает принятие законов, направленных на упрочение защиты экономических,
Welcomes the adoption by the Committee of revised reporting guidelines, in particular on the length of
Приветствует утверждение Комитетом пересмотренных руководящих принципов составления докладов государств- участников,
the delegation of Japan welcomes the adoption of the 2006-2007 biennium budget by consensus.
делегация Японии рада утверждению консенсусом бюджета на двухгодичный период 2006- 2007 годов.
Solomon Islands welcomes the adoption of the Agenda for Development
Соломоновы Острова приветствуют принятие Повестки дня для развития
The Committee welcomes the adoption of the National Policy on Women in 2000 as a framework for monitoring the implementation of the Beijing Platform for Action and the Convention.
Комитет с удовлетворением отмечает принятие в 2000 году национальной политики по улучшению положения женщин в качестве рамок для контроля за осуществлением Пекинской платформы действий и Конвенции.
The United States welcomes the adoption of the resolution, as amended,
Соединенные Штаты приветствуют принятие с внесенными поправками резолюции,
Результатов: 1230, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский