well-designedwell thought-outwell designedwell-conceivedwell thought outwell-informedwell-consideredwell-structuredwell-planned
Примеры использования
Well-planned
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
To implement well-planned and value-added interventions that strengthen health promotion, promote primary health care and develop accountability mechanisms for monitoring non-communicable diseases;
Осуществлять четко спланированные и эффективные мероприятия для активизации пропаганды здорового образа жизни, развития системы первичного медико-санитарного обслуживания и создания механизмов подотчетности для контроля за ситуацией с неинфекционными заболеваниями;
while some items on the list are already part of well-planned ongoing activities(e.g. subparas.(c),(i))
одни пункты перечня уже являются частью хорошо спланированной текущей деятельности( например,
Without good, well-planned surveys of the landscape, there is the possibility that important local habitats, such as natural grasslands
Без грамотного, тщательно спланированного обследования ландшафта существует вероятность повреждения важных сред обитания местных видов,
consistent violations of human rights committed in pursuance of a well-planned State policy.
непрекращающихся нарушений прав человека, совершаемых в осуществление хорошо спланированной государственной политики.
other natural disasters raised the importance of developing well-planned mechanisms for disaster preparedness.
других стихийных бедствий чрезвычайно важно разработать четко спланированные механизмы обеспечения готовности к стихийным бедствиям.
It tells the story of a well-planned robbery of cash from an armored car when it stops at a sports stadium.
Фильм рассказывает историю тщательно спланированного ограбления инкассаторской машины в тот момент, когда она останавливается около стадиона.
wish to do this in a well-planned and sustainable manner.
стремящихся делать это на хорошо спланированной и экологически безопасной основе.
they are embodied in an attractive and well-planned design of the exterior design of a country house.
они воплощаются воедино в привлекательном и грамотно спланированном проекте дизайна экстерьера загородного дома.
capacity to deliver well-planned and effective peace support operations.
способностью осуществлять четко спланированные и эффективные операции по поддержанию мира.
Well-planned crime prevention strategies not only reduce crime
Хорошо продуманные стратегии предотвращения преступности не только позволяют снизить уровень преступности
Indeed, without such support, terrorists would not be able to conduct well-planned attacks against nearly all segments of society on a consistent basis.
Более того, без такой поддержки террористы не смогли бы на постоянной основе совершать четко спланированные нападения на представителей практически всех слоев нашего общества.
working is better in a well-planned modern office.
работать лучше в грамотно спланированном современном офисе.
expensive equipment demonstrates that the combatants received important funding in the conduct of a well-planned operation.
комбатанты получили значительный объем финансовых средств на проведение хорошо спланированной операции.
Thus, well-planned policy and programmatic changes could result in substantial benefits,
Так, хорошо продуманные изменения в политике и программах могут дать большой
Well-planned rehabilitation of Maoist army personnel
Хорошо спланированная реабилитация бойцов Маоистской армии
Well-planned civic education programmes should be designed
Следует разработать и приступить к осуществлению хорошо спланированных программ гражданского просвещения в вопросах прав
Well-planned and well thought-out training is one of the most effective tools available to organization heads.
Хорошо спланированная и концептуально продуманная подготовка кадров является одним из наиболее эффективных инструментов, которыми могут располагать руководители учреждений.
Sustainability and accountability are promoted through well-planned crime prevention strategies,
Обеспечению устойчивости и подотчетности способствуют хорошо спланированные стратегии предупреждения преступности,
A well-planned surgery means that the surgeon carefully examines the patient's physical conditions regarding any asymmetries in the chest.
Хорошо спланированная операция означает, что хирург тщательно изучает физические предпосылки пациента на присутсвие возможной асимметрий грудной клетки.
convinced that by taking well-planned preventive and protective measures in advance we can mitigate the adverse impact of such natural calamities.
путем принятия заблаговременных хорошо спланированных превентивных и защитных мер мы можем ослабить негативные последствия таких стихийных бедствий.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文