WERE ALSO PRESENT - перевод на Русском

[w3ːr 'ɔːlsəʊ 'preznt]
[w3ːr 'ɔːlsəʊ 'preznt]
также присутствовали
was also attended
were also present
also in attendance
had also attended
были также представлены
were also represented
were also presented
was also provided
were also submitted
were also introduced
also featured
также присутствуют
are also present
also attend
also features
also contains

Примеры использования Were also present на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Congressman Henrique Eduardo Alves were also present.
конгрессмен Энрике Эдуардо Алвес также присутствовали.
some staff from China Mission to FAO were also present at the Seminar.
некоторые сотрудники представительства Китая при ФАО также присутствовали на Семинаре.
Representatives from the following Departments were also present at the Consultation meeting on 3 November 2011.
На консультативном совещании, состоявшемся 3 ноября 2011 года, также присутствовали представители следующих министерств.
The High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran co-chaired the event, and officials from the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran were also present.
Высокий совет по правам человека Исламской Республики Иран выступил сопредседателем на этом мероприятии, на котором также присутствовали должностные лица из Министерства иностранных дел Исламской Республики Иран.
The guests were also present at the ceremony of openingwas held.">
Гости присутствовали также на торжественном открытии
Representatives of the following intergovernmental organization and United Nations specialized agency were also present: League of Arab States and World Health Organization.
На сессии присутствовали также представители следующих межправительственных организаций и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций: Лига арабских государств и Всемирная организация здравоохранения.
Observers and agents were also present during the recount process,
Наблюдатели и представители присутствовали также при пересчете голосов,
Representatives of the following observer States and non-ECE member States were also present: Iran(Islamic Republic of) and Jordan.
Присутствовали также представители следующих государств- наблюдателей и государств, не являющихся членами ЕЭК: Иордании и Ирана Исламской Республики.
Observers from the following intergovernmental organizations were also present: European Commission,
На сессии присутствовали также наблюдатели от следующих межправительственных организаций: Европейской комиссии,
Representatives of AEGEE were also present at PrepCom-3 in Geneva,
Представители АООСЕ присутствовали также на ПодгКом- 3 в Женеве,
KFOR elements, along with UNMIK police, were also present at most of the political rallies,
Военнослужащие СДК вместе с полицейскими МООНК присутствовали также на большинстве политических митингов,
Children were also present in the ranks of the Convention des patriotes pour la justice et la paix.
Помимо этого, дети также имеются в рядах вооруженных формирований Союза патриотов за справедливость и мир.
Staff and senior representatives from United Nations agencies were also present, as well as high-level Government officials from Denmark
На совещании также присутствовали сотрудники и старшие представители учреждений Организации Объединенных Наций, а также высокопоставленные официальные лица из Дании
Devotees from Croatia were also present and a total of eighty devotees started making their pledges.
На программе также присутствовали вайшнавы из Хорватии, и в совокупности 80 преданных стали делать пожертвования.
Women were also present in the executive branch of the national Government,
Женщины также представлены в органах исполнительной власти национального правительства,
Delegations from the following UNECE member States which had not yet ratified the Convention were also present: Bosnia
На нем также присутствовали делегации следующих государств- членов ЕЭК ООН, которые еще не ратифицировали Конвенцию: Боснии и Герцеговины,
The representatives of Azerbaijan, Bangladesh, Bosnia and Herzegovina, Chile, Fiji, Islamic Republic of Iran and Somalia were also present, at the invitation of the Committee,
По приглашению Комитета при рассмотрении пункта 9 повестки дня на совещании также присутствовали представители Азербайджана,
Those four were also present at the second meeting, on 7 December 2006,
Они же присутствовали на втором совещании 7 декабря 2006 года,
Experts from the International Road Transport Union(IRU) were also present but were not in a position to actively participate in the session.
На сессии также присутствовали эксперты от Международного союза автомобильного транспорта( МСАТ), однако они не имели возможности принять активное участие в ее работе.
Delegations from the following UNECE member States were also present: Bosnia
На совещании также присутствовали делегации следующих государств- членов ЕЭК ООН:
Результатов: 121, Время: 0.0602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский