WERE ATTRIBUTABLE MAINLY - перевод на Русском

[w3ːr ə'tribjʊtəbl 'meinli]
[w3ːr ə'tribjʊtəbl 'meinli]
было обусловлено главным образом
were due mainly
were attributable mainly
were attributable primarily
resulted mainly
mainly owing
was largely due
was due mostly
was due primarily
was driven mainly
resulted primarily
объясняется главным образом
is due mainly
is attributable mainly
is attributable primarily
is due primarily
owing mainly
resulted primarily
mainly reflect
is due mostly
resulted mainly
is due largely
обусловлено главным образом
is due mainly
are attributable mainly
are attributable primarily
is due primarily
is mostly due
resulted mainly
relates mainly
mainly reflect
resulted primarily
is largely due
в основном объясняется
is mainly attributable
is mainly due
is attributable primarily
is largely due
was largely attributable
is due primarily
is mostly due
the main reason
is mainly explained
в основном объяснялось
were mainly attributable
was mainly due
were attributable primarily
resulted mainly
were attributable principally
mainly owing to
largely because
были в основном обусловлены
were attributable mainly
объясняются главным образом
were attributable mainly
is attributable primarily
were mainly due
is due primarily
was mainly the result
are due largely
resulted primarily
были обусловлены главным образом
were attributable primarily
were due mainly
were mainly attributable
resulted mainly
were due primarily
resulted primarily
related primarily
derived principally
was mainly attributed to
обусловлены главным образом
are attributable primarily
are attributable mainly
are mainly due
resulted mainly
are due primarily
resulted primarily
related primarily
mostly due
mainly attributed to
owing mainly
объяснялись главным образом
were attributable mainly
were attributable primarily
были главным образом обусловлены
был главным образом обусловлен

Примеры использования Were attributable mainly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The increased requirements were attributable mainly to the higher-than-planned amount needed to purchase X-ray films
Возросшие потребности объяснялись главным образом более дорогостоящей, чем планировалось, закупкой пленок для рентгенографии
The additional requirements were attributable mainly to the vacancy rate of 13 per cent for the period as compared to the budgeted vacancy rate of 15 per cent.
Дополнительные потребности были главным образом обусловлены тем, что доля вакантных должностей в этот период составляла 13 процентов, а доля вакантных должностей, предусмотренная в бюджете, составляла 15 процентов.
The reduced requirements were attributable mainly to the delayed implementation of the national disarmament, demobilization and reintegration policy,
Более низкий объем потребностей был главным образом обусловлен задержкой с осуществлением национальной политики в области разоружения,
Savings were attributable mainly to reduced requirements for training consultants, as in-house expertise was used to conduct training in the area of movement control.
Экономия средств обусловлена главным образом сокращением потребностей в услугах консультантов по вопросам профессиональной подготовки в связи с использованием штатных специалистов для проведения учебной подготовки по вопросам управления перевозками.
The lower requirements were attributable mainly to the fewer consultants engaged, owing to a delay in the onboarding process.
Сокращение потребностей было главным образом обусловлено уменьшением числа консультантов в связи с задержкой в процессе зачисления в штат.
The increased requirements were attributable mainly to the delayed recording in 2010/11 of staff costs pertaining to the 2009/10 period.
Рост потребностей в ресурсах обусловлен главным образом проводкой расходов по персоналу за 2009/ 10 финансовый год по 2010/ 11 году.
The additional requirements were attributable mainly to the higher average actual cost of $0.74 per litre of diesel fuel compared with the budgeted cost of $0.47 per litre.
Дополнительные потребности объяснялись, главным образом, более высокой стоимостью одного литра дизельного топлива, 74 долл. США по сравнению с заложенным в бюджете показателем в, 47 долл. США за литр.
The lower requirements were attributable mainly to the acquisition by UNMISS of communications equipment
Уменьшение потребностей главным образом обусловлено приобретением МООНЮС аппаратуры
The lower requirements were attributable mainly to the acquisition by UNMISS of information technology equipment
Уменьшение потребностей главным образом обусловлено приобретением МООНЮС информационного технологического оборудования
The increased requirements were attributable mainly to higher expenditure for mission subsistence allowance,
Рост потребностей был обусловлен главным образом увеличением расходов на выплату суточных участников миссии,
Higher expenditures in September 2005 were attributable mainly to the reimbursement of troop-contributing countries for troop costs,
Увеличение расходов в сентябре 2005 года главным образом объяснялось возмещением странам, предоставляющим войска,
The additional requirements were attributable mainly to the increase in the rental cost of helicopters from $1,583 to $1,852 per flight hour.
Дополнительные потребности главным образом обусловлены повышением арендной платы за вертолеты с 1583 долл. США за летный час до 1852 долл. США за летный час.
The increased requirements were attributable mainly to the actual average vacancy rate of 8.1 per cent,
Увеличение объема потребностей было главным образом обусловлено более низкой фактической средней долей вакантных должностей,
The savings were attributable mainly to the lower than budgeted actual average salary costs for UNMIS.
Экономия была обусловлена главным образом меньшими по сравнению с предусмотренными в бюджете фактическими средними затратами на выплату окладов персоналу МООНВС.
The overexpenditures were attributable mainly to the fuel contract mobilization fees see para. 29 above.
Перерасход был обусловлен главным образом мобилизационным сбором в связи с контрактом на снабжение топливом см. пункт 29 выше.
Increased expenditures in February 2007 were attributable mainly to the raising of purchase orders for the acquisition of vehicles
Рост расходов в феврале 2007 года главным образом был связан с увеличением числа заявок на закупку автотранспортных средств
The additional requirements under civilian personnel were attributable mainly to accelerated recruitment of international staff.
Дополнительные потребности в средствах на гражданский персонал были обусловлены в первую очередь ускоренным наймом международных сотрудников.
These violations were attributable mainly to Israeli construction of new military positions
Эти нарушения были главным образом связаны с оборудованием Израилем новых позиций
The increased requirements were attributable mainly to the payment of annual leave balances to national staff,
Увеличение расходов главным образом обусловлено выплатой компенсации за накопительный ежегодный отпуск национальным сотрудникам,
The reduced requirements were attributable mainly to the availability of United Nations vehicles throughout the liquidation period,
Уменьшение расходов главным образом обусловлено наличием в течение периода ликвидации автотранспортных средств,
Результатов: 174, Время: 0.1129

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский