WERE BRUTALLY - перевод на Русском

[w3ːr 'bruːtəli]
[w3ːr 'bruːtəli]
были жестоко
were brutally
were severely
were badly
were violently
were cruelly
had been savagely
были зверски
were brutally
were massacred
подверглись жестокому
were brutally
were violently
были грубо
were grossly
were rudely
were brutally
было жестоко
was brutally
was cruel
was brutal
was mean
was violently
was unkind
были жестоким

Примеры использования Were brutally на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Police are also releasing the names and photos of the other 4 victims No, no, no. who were brutally murdered during the recent strain of attacks.
Полиция также огласила имена и фотографии других жертв, которые были жестоко убиты во время последних нападений.
hundreds of civilians were brutally killed.
сотни мирных жителей были зверски убиты.
including incidents of violence where the faithful were brutally beaten or temporarily detained by the militia.
столкновений между милицией и верующими, а в нескольких случаях верующие были грубо избиты или временно задержаны милицией.
in which a number of officers were brutally murdered.
при котором некоторое количество офицеров было жестоко убито.
It is because of Armenia's aggression and policy of ethnic cleansing that hundreds of thousands of innocent civilians were brutally evicted from their homes.
Именно из-за агрессии Армении и проводимой ею политики<< этнической чистки>> сотни тысяч ни в чем не повинных гражданских людей были жестоко изгнаны из их родных домов.
Early in the morning of January 12, 2015, six members of the Avetisyan family were brutally killed in Gyumri.
Рано утром 12 января 2015 года в Гюмри были зверски убиты шестеро членов семьи Аветисян.
during which 22 people were brutally murdered, including one member of ANP.
в ходе которой было жестоко убиты 22 человека, включая одного члена АНП.
Sergio Vieira de Mello, and other devoted servants of the United Nations were brutally murdered, and many others were wounded.
группа других должностных лиц, преданно служивших Организации Объединенных Наций, были жестоко убиты, и еще много людей было ранено.
age 17, were brutally beaten and stoned.
17 лет,-- были жестоко избиты и забросаны камнями.
During the same time period, uprisings against the government under Porfirio Díaz in the agricultural south of the state were brutally repressed.
За тот же период времени восстания против правительства Диаса в сельскохозяйственном юге штата были жестоко подавлены.
Cadiz and Granada were brutally rounded up and shot,
Кадисе и Гранаде были жестоко схвачены и расстреляны,
The Serbs, with Muslims the most populous in the region, were brutally expelled from Mostar and its surroundings.
Сербы, которые наряду с мусульманами являются самой многочисленной этнической группой в регионе, были жестоко изгнаны из Мостара и прилегающих к нему районов.
Peaceful Armenian civilians were brutally killed in Sumgait and other cities of Soviet Azerbaijan,
В Сумгаите и других городах Советского Азербайджана зверски были убиты мирные граждане- армяне, часть же,
been done, and">the family members of those who were brutally murdered in Sobibor will certainly welcome this verdict.
члены семьей тех, кто был жестоко убит в Собиборе, несомненно, будут приветствовать этот приговор».
women and children) were brutally massacred by Tutsi RCD soldiers stationed at Kavumu/ Nyamungungu.
КОД( тутси по национальности), дислоцированными в Кавуму/ Ньямунгунгу, были жестоко убиты 24 человека мужчины, женщины, дети.
black South Africans were brutally assassinated while peacefully demonstrating against the infamous pass laws imposed by the apartheid regime.
инцидент, в ходе которого были зверски убиты десятки ни в чем не повинных черных южноафриканцев, проводивших мирную демонстрацию против постыдных законов о пропусках, навязанных режимом апартеида.
In the Ituri region of the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, six ICRC staff members were brutally killed in April 2001,
В районе Итури в восточной части Демократической Республики Конго в апреле 2001 года были жестоким образом убиты шесть сотрудников МККК,
some prisoners including the author were brutally beaten by two groups of 20
несколько заключенных, включая автора, были зверски избиты двумя группами надзирателей в составе 20
On that day, thousands of human beings were brutally deprived of the most fundamental of all human rights, the right to life, by a premeditated act of terror,
В этот день тысячи человек были жестоким образом лишены самого основополагающего из всех прав человека-- права на жизнь-- в результате преднамеренного террористического акта,
This statement by the President of Georgia was made in the context of the return of the internally displaced persons to their homes, from which they were brutally evicted following a question of a journalist regarding the return of the internally displaced persons.
Это заявление президент сделал в контексте темы возвращения вынужденно перемещенных лиц в собственные дома, откуда они были зверски изгнаны, в ответ на вопрос журналиста о возвращении внутренне перемещенных лиц.
Результатов: 64, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский