WERE DRAWN UP - перевод на Русском

[w3ːr drɔːn ʌp]
[w3ːr drɔːn ʌp]
были составлены
were compiled
were drawn up
were made
had been drawn up
were prepared
have been compiled
were composed
were drafted
were written
were produced
были разработаны
were developed
has developed
were designed
have been designed
were elaborated
have been formulated
have been established
were drafted
have been drawn up
were established
были подготовлены
were prepared
were produced
were developed
have been produced
were drafted
has prepared
were trained
have been drawn up
were completed
were issued
были выработаны
were developed
developed
were elaborated
were worked out
generated
have produced
have developed
were formulated
were drawn up
was made
был составлен
was compiled
was drawn up
had been drawn up
had been compiled
was prepared
was made
was drafted
had been prepared
was written
was composed
был разработан
was developed
has been developed
was designed
was elaborated
was formulated
was drawn up
was drafted
has been elaborated
was prepared
was established
было составлено
was made
was composed
was prepared
had been compiled
was written
were produced
had been drafted
was generated
was formed
был подготовлен
was prepared
was produced
was developed
was drafted
has prepared
produced
was drawn up
has been developed
was completed
was compiled
была определена
was determined
was identified
was defined
identified
defined
was established
was designated
was set
has been established
was decided

Примеры использования Were drawn up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Subscription lists were drawn up based on signatures that have been collected voluntarily",
Подписные листы были составлены на основе подписей, которые были собраны на добровольной основе»,-
But these standards were drawn up for external audit
Однако эти стандарты были разработаны для проведения внешней ревизии,
To that end, cooperation agreements were drawn up and transmitted to the respective host country Governments for endorsement.
С этой целью были подготовлены соответствующие согла- шения о сотрудничестве и направлены правитель- ствам принимающих стран на одобрение.
The reports were drawn up by Andrej Khichou a week later
Протоколы были составлены Андреем Kличевым через неделю после задержания
The Guiding Principles were drawn up in a process of investigation
Руководящие принципы были разработаны в процессе исследования
Environmental impact assessments were drawn up on the three model projects in small working groups(19-21 August);
Оценки экологического воздействия были подготовлены по трем типовым проектам в рамках небольших рабочих групп( 19- 21 августа);
In 2003, framework documents were drawn up relating to the establishment of rehabilitation centres in health zones.
В 2003 году были составлены рамочные документы в связи с созданием реабилитационных центров в санитарных зонах.
During this reporting period, Plans against Domestic Violence were drawn up and implemented with the approval of the Spanish Government and with the Institute
Что за истекший период были выработаны и реализованы, при координации со стороны Института по делам женщин,
The terms of reference for the rapid deployment level were drawn up after extensive consultations with Member States,
Сфера охвата для этой системы быстрого развертывания была определена после всесторонних консультаций с государствами- членами,
Under his leadership, the first statutes were drawn up to identify the responsibilities
Под его руководством были разработаны первые статуты,
Seven research reports were drawn up on this subject within the Centre, to which four articles which constitute the annual section"Thebeen added.">
На эту тему в Центре были подготовлены семь исследовательских докладов,
The plans were drawn up in 1994, but the approval process was stepped up in May 1997 as a counterbalance to Jewish development at Har Homa.
Планы были составлены в 1994 году, но процесс утверждения активизировался в мае 1997 года как противовес еврейскому развитию в Хар- Хома.
The terms of reference were drawn up by a joint group of the Committee of Permanent Representatives
Сфера охвата была определена совместной группой Комитета постоянных представителей
These standard guidelines were drawn up in partnerships with the Swedish Board of Agriculture
Эти стандартные инструкции были разработаны во взаимодействии с Шведским советом по сельскому хозяйству
Plans were drawn up to demolish the old part of Christianshavn
Планы были составлены чтобы снести старую часть Кристиансхавна
lorry to the port, where the CMR documents were drawn up.
на грузовике в порт, где были подготовлены документы согласно КДПГ.
The articles of association were drawn up on February 19 and 20, and completed on March 2, 1916.
Проект устава был составлен 19- 20 февраля и утвержден 2 марта 1916.
Further to that decision, framework integrated country programmes were drawn up for Bangladesh, Cambodia,
Во исполнение этого решения были разработаны рамочные комплексные страновые программы для Бангладеш,
Additionally, plans were drawn up for the formation of a tourist resort area on one of the beaches near the capital Mogadishu,
Вдобавок, планы были составлены для формирования туристической курортной зоны на одном из лучших пляжей возле столицы Сомали,
the 1971 Conventions were drawn up and came into effect.
уже после того, как были подготовлены и вступили в силу Конвенции 1961 и 1971 годов.
Результатов: 180, Время: 0.1152

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский