WERE EVERYWHERE - перевод на Русском

[w3ːr 'evriweər]
[w3ːr 'evriweər]
были повсюду
were everywhere
was all over the place
были везде
were everywhere

Примеры использования Were everywhere на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Its roots were everywhere, like a cancer, so we came up with a plan.
Она пустила корни повсюду, словно раковая опухоль, и мы придумали план.
Cops were everywhere.
Везде полиция.
Offensive flies were everywhere.
Не везде создавались ударные группировки.
And they were everywhere.
И они повсюду!
They were everywhere.
Russian soldiers were everywhere.
россий- ские солдаты присутствовали повсюду.
on my leg, they were everywhere and I pressed them fiercely,
на ноге, они были повсюду и я их ожесточенно давила,
Bedbugs were everywhere, most of all in the beds,
Клопы были везде, больше всего в кровати,
now we were like wasps trying to sting a bull to death for the Franks were everywhere.
пытающихся умертвить быка своими жалкими укусами. Франки теперь были повсюду.
all the colors were everywhere in the street.
на улице повсюду были огни, цвета.
the headquarters of General Galafeyev, but were everywhere repulsed.
на конвой генерала Галафеева, но везде были отбиты.
Since ancient times people believed that wandering dragons were everywhere: ascended to the heaven,
С древних времен люди верили, что странствующие драконы находились везде,- поднимались в небо,
even as buttons- pearls were everywhere, and in unimaginable quantities.
женская одежда, даже пуговицы- он был повсюду в невообразимом количестве.
The letter said in particular that with the exception of one polling station the"A1+" journalists were everywhere prohibited to shoot the vote count.
В письме, в частности, говорилось, что за исключением одного избирательного участка, журналистам" А1+" было повсеместно отказано снимать процесс подсчета голосов.
Although Jews were everywhere an uprooted and unprotected minority,
Хотя евреи повсюду составляли изолированное и беззащитное меньшинство,
as if the truth were everywhere, every instant, every step,
как если бы истина была везде, в каждом мгновении, в каждом шаге,
It's everywhere, highlighted in red.
Совпадения повсюду, подсвечены красным.
Hydra's everywhere, Mack.
ГИДРА повсюду, Мак.
I am everywhere, and I intend to take what is mine.
Я повсюду, и Я намерена забрать то, что принадлежит мне.
It's everywhere: the air, the food.
Он повсюду: в воздухе, в пище.
Результатов: 51, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский