WERE INVALID - перевод на Русском

[w3ːr 'invəlid]
[w3ːr 'invəlid]
будут недействительны
являются недействительными
are invalid
are void
were null
are ineffective
признаны недействительными
declared invalid
invalidated
considered invalid
declared void
recognized as invalid
deemed invalid
quashed
recognized void
nullified
were invalid

Примеры использования Were invalid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the total number of signatures submitted in his support were invalid.
из общего числа представленных в его поддержку подписей являлись недействительными2.
Guideline 3.3 appeared to be based on the assumption that such reservations were invalid and could not be made good by an absence of reaction on the part of the other contracting parties.
Руководящее положение 3. 3, как представляется, основано на предположении о том, что такие оговорки являются недействительными, и отсутствие реакции со стороны других договаривающихся сторон не меняет такое положение дел.
In its Memorial, Libya subsequently asked the International Court to rule that the resolutions of the Security Council were invalid and unlawful, or that they were"inopposable to Libya.
В своем меморандуме Ливия впоследствии просила Международный Суд вынести постановление о том, что резолюции Совета Безопасности недействительны и незаконны, либо о том, что они" не имеют силы в отношении Ливии.
Earl of Anglesey were invalid and that they had become extinct upon his father's death.
барона Энсли недействительны и, что эти титулы угасли после смерти его отца.
The plaintiff in the proof of intent LLC“TDM” for the conclusion of the disputed transaction contrary to the interests of the state refers to the fact that the constituent documents of the LLC“TDM” were invalid.
Истец в доказательство умысла ООО« ТДМ» на заключение спорной сделки вопреки интересам государства ссылается на то, что учредительные документы ООО« ТДМ» были признаны недействительными.
1 percent of the ballots were invalid.
1 процента бюллетеней были признаны недействительными.
suggested that it should simply declare that personal documents that did not contain the mother's name were invalid.
положить конец подобной дискриминации, и предлагает просто объявить, что отныне личные документы, в которых не указывается фамилия матери, будут считаться недействительными.
he was acquitted by about 20 judicial rulings on the grounds that the reasons for his detention were invalid.
по сей день находится в заключении, несмотря на 20 судебных постановлений, объявляющих его задержание необоснованным.
The claim had been made that the four criteria recognized by both parties were invalid unless they gave the men called Abdul Aziz
Было сделано заявление о том, что четыре критерия, признанные обеими сторонами, будут недействительны, если в соответствии с ними право на идентификацию не получат Абдул Азиз
The word"and" should be replaced with"or" to make it clear that reservations were invalid either because they did not meet the formal
Слово" и" следует заменить словом" или", с тем чтобы ясно показать, что оговорки являются недействительными либо потому, что они не соответствуют формальным и процедурным требованиям,
The claim had been made that the four criteria recognized by both parties were invalid unless they gave the men called Abdul Aziz
Было сделано заявление о том, что четыре критерия, признанные обеими сторонами, будут недействительны, если в соответствии с ними право на идентификацию не получат Абдул Азиз
the Regional Public Prosecutor were invalid, insufficiently reasoned,
окружного прокурора были недействительными, недостаточно мотивированными
is not to order the release from custody of a designated person". On 22 May 1992, the author instituted proceedings in the High Court of Australia,">seeking a declaratory judgement that the relevant provisions of the Migration Amendment Act were invalid.
не имеет права освобождать из-под стражи обозначенных лиц". 22 мая 1992 года по настоянию автора начались слушания в Верховном суде Австралии, благодаря которым он рассчитывал добиться">деклараторного решения о том, что соответствующие положения поправок к закону о миграции не имеют силы.
in other words, they were invalid because they were incompatible with the object
т. е. они недействительны, поскольку не совместимы с объектом
Among them, 27 signatures were invalid as the voters either have not signed the lists themselves or had not dated their signature; 17 signatures were invalid because the lists of voters contained false information;
Из них 27 подписей были признаны недействительными, поскольку избиратели либо не сами подписывали листы либо не указали дату проставления своей подписи; 17 подписей оказались недействительными изза того, что списки избирателей содержали неверные данные; 12 подписей были признаны недействительными из-за отсутствия необходимых данных в подписных листах;
The above transactions are invalid without prior consent of the competition authority.
Вышеуказанные сделки являются недействительными без согласия антимонопольного органа.
This price-list is invalid for national holidays, Easter, May Holidays.
Цены недействительны на Пасха и на период национальных праздников.
Returned purchases are invalid under the following conditions.
Возвращенные закупки являются недействительными при следующих условиях.
This price-list is invalid for national holidays,
Цены недействительны на Новый год,
Changes made in constituent documents without registration of legal entity are invalid.
Изменения, внесенные в учредительные документы по указанным основаниям без перерегистрации юридического лица, являются недействительными.
Результатов: 46, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский