WERE MADE AVAILABLE - перевод на Русском

[w3ːr meid ə'veiləbl]
[w3ːr meid ə'veiləbl]
были предоставлены
were provided
were granted
were given
had been given
were made available
have been made available
were offered
are accorded
has provided
were supplied
были размещены
were placed
were posted
were deployed
have been posted
were accommodated
had been deployed
were stationed
were made available
were housed
were located
были выделены
were allocated
were provided
were identified
identified
have been identified
was made
were highlighted
were earmarked
have been made available
had been committed
предоставлялись
were provided
provided
were granted
were given
are afforded
were available
available
were offered
had been
are accorded
были доступны
were available
are accessible
are affordable
had access
be accessed
стали доступны
became available
are available
became accessible
have been made available
have become affordable
выделяются
are allocated
stand out
are provided
identifies
highlights
are distinguished
is made
available
devoted
are released
было выделено
was allocated
has been allocated
was provided
was earmarked
were identified
has been earmarked
was disbursed
were allotted
has been identified
were granted
предоставляются
are provided
provided
are available
are granted
are given
are offered
are accorded
are delivered
shall be
made available

Примеры использования Were made available на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Camera-ready copies of information products were made available to Governments and non-governmental organizations for local reproduction.
Правительствам и неправительственным организациям были предоставлены оригинал-макеты информационных материалов для воспроизведения на местах.
All the papers were made available on the Population Division web site
Все соответствующие документы были размещены на вебсайте Отдела народонаселения,
some specially written material were made available by the SSSU in advance
некоторые специально написанные материалы были предоставлены Госстату Украины заранее
The Parties' responses during this second review were made available to the public through the Espoo Convention website.
Ответы Сторон в ходе этого второго обзора были размещены в открытом доступе на вебсайте Конвенции Эспо.
Sufficient funds were made available so that by the end of 1997,
Были выделены достаточные средства для того, чтобы к концу 1997
Summaries of the seven presentations made at the workshop were made available to the Commission in a background paper prepared by the United Nations Crime Prevention
Резюме семи представленных на практикуме докладов были предоставлены Комиссии в справочном документе, подготовленном сетью Программы Организации Объединенных
The products were made available to the Disaster Management Information Centre
Готовые продукты предоставлялись Информационному центру по чрезвычайным ситуациям
Additional personal computers were made available during 1996, and funds for personal computers have been requested in the proposed 1998-1999 budget,
В 1996 году были выделены дополнительные персональные ЭВМ, и в предлагаемом бюджете на 1998- 1999 годы содержится просьба выделить средства на персональные ЭВМ,
All national implementation reports were made available on a password protected website accessible by Parties to the Convention.
Все национальные доклады об осуществлении были размещены на защищенном паролем веб- сайте, доступном Сторонам Конвенции.
Although certain archival materials were made available, a number of requests for key documents are still pending.
Хотя некоторые архивные материалы были предоставлены, ряд запросов о предоставлении ключевых документов пока остается без ответа.
Similar services were made available in the areas of Mopti
Аналогичные услуги предоставлялись в областях Мопти
Published documents were made available in the English, iTaukei
Опубликованные документы были доступны на английском языке,
These drafts were made available on the GCOS web site for an open review
Эти проекты были размещены на вебсайте ГСНК на предмет открытого разбора,
OHCHR management stated that sufficient financial resources were made available under the Trust Fund for the Human Rights Field Operation in Rwanda to cover liquidation costs.
Руководство УВКПЧ заявило, что для покрытия ликвидационных расходов были выделены достаточные финансовые ресурсы через Целевой фонд для Полевой операции Организации Объединенных Наций по правам человека в Руанде.
Outside Africa, opportunities were made available to long-staying refugees who have attained some form of economic
За пределами Африки такие возможности были предоставлены долговременным беженцам, которые достигли некоторой формы экономической
EIW materials were made available within and beyond the framework of educational workshops for health professionals held in Baja Luka and Mostar.
Герцеговине материалы ЕНИ были доступны в рамках учебных семинаров, проведенных для медицинских работников в Баня-Луке, Мостаре.
In the years before 1994, specific products were made available to a limited number of farms under a stewardship program implemented by the manufacturer.
До 1994 года конкретные продукты предоставлялись ограниченному кругу ферм в рамках специальной программы сопровождения под руководством компании- изготовителя.
Reference documents on each of the priority sectors were made available on the web site of the Expert Group,
Справочные документы о каждом приоритетном секторе были размещены на вебстранице Группы экспертов,
The new Christmas songs were made available to the rest of the world two years later when Hansa released the album The 20 Greatest Christmas Songs.
Новые рождественские песни стали доступны для остального мира через два года, когда« Hansa Records» выпустила альбом« The 20 Greatest Christmas Songs».
Dedicated laptop computers were made available for use by clinicians and are to this day the service
Специально для этих целей были выделены ноутбуки, которые используются медицинским персоналом во всех отделениях больницы
Результатов: 220, Время: 0.1255

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский