were placedwere postedwere deployedhave been postedwere accommodatedhad been deployedwere stationedwere made availablewere housedwere located
были выделены
were allocatedwere providedwere identifiedidentifiedhave been identifiedwas madewere highlightedwere earmarkedhave been made availablehad been committed
Примеры использования
Were made available
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Camera-ready copies of information products were made available to Governments and non-governmental organizations for local reproduction.
Правительствам и неправительственным организациям были предоставлены оригинал-макеты информационных материалов для воспроизведения на местах.
All the papers were made available on the Population Division web site
Все соответствующие документы были размещены на вебсайте Отдела народонаселения,
some specially written material were made available by the SSSU in advance
некоторые специально написанные материалы были предоставлены Госстату Украины заранее
The Parties' responses during this second review were made available to the public through the Espoo Convention website.
Ответы Сторон в ходе этого второго обзора были размещены в открытом доступе на вебсайте Конвенции Эспо.
Sufficient funds were made available so that by the end of 1997,
Были выделены достаточные средства для того, чтобы к концу 1997
Summaries of the seven presentations made at the workshop were made available to the Commission in a background paper prepared by the United Nations Crime Prevention
Резюме семи представленных на практикуме докладов были предоставлены Комиссии в справочном документе, подготовленном сетью Программы Организации Объединенных
The products were made available to the Disaster Management Information Centre
Готовые продукты предоставлялись Информационному центру по чрезвычайным ситуациям
Additional personal computers were made available during 1996, and funds for personal computers have been requested in the proposed 1998-1999 budget,
В 1996 году были выделены дополнительные персональные ЭВМ, и в предлагаемом бюджете на 1998- 1999 годы содержится просьба выделить средства на персональные ЭВМ,
All national implementation reports were made available on a password protected website accessible by Parties to the Convention.
Все национальные доклады об осуществлении были размещены на защищенном паролем веб- сайте, доступном Сторонам Конвенции.
Although certain archival materials were made available, a number of requests for key documents are still pending.
Хотя некоторые архивные материалы были предоставлены, ряд запросов о предоставлении ключевых документов пока остается без ответа.
Similar services were made available in the areas of Mopti
Аналогичные услуги предоставлялись в областях Мопти
Published documents were made available in the English, iTaukei
Опубликованные документы были доступны на английском языке,
These drafts were made available on the GCOS web site for an open review
Эти проекты были размещены на вебсайте ГСНК на предмет открытого разбора,
OHCHR management stated that sufficient financial resources were made available under the Trust Fund for the Human Rights Field Operation in Rwanda to cover liquidation costs.
Руководство УВКПЧ заявило, что для покрытия ликвидационных расходов были выделены достаточные финансовые ресурсы через Целевой фонд для Полевой операции Организации Объединенных Наций по правам человека в Руанде.
Outside Africa, opportunities were made available to long-staying refugees who have attained some form of economic
За пределами Африки такие возможности были предоставлены долговременным беженцам, которые достигли некоторой формы экономической
EIW materials were made available within and beyond the framework of educational workshops for health professionals held in Baja Luka and Mostar.
Герцеговине материалы ЕНИ были доступны в рамках учебных семинаров, проведенных для медицинских работников в Баня-Луке, Мостаре.
In the years before 1994, specific products were made available to a limited number of farms under a stewardship program implemented by the manufacturer.
До 1994 года конкретные продукты предоставлялись ограниченному кругу ферм в рамках специальной программы сопровождения под руководством компании- изготовителя.
Reference documents on each of the priority sectors were made available on the web site of the Expert Group,
Справочные документы о каждом приоритетном секторе были размещены на вебстранице Группы экспертов,
The new Christmas songs were made available to the rest of the world two years later when Hansa released the album The 20 Greatest Christmas Songs.
Новые рождественские песни стали доступны для остального мира через два года, когда« Hansa Records» выпустила альбом« The 20 Greatest Christmas Songs».
Dedicated laptop computers were made available for use by clinicians and are to this day the service
Специально для этих целей были выделены ноутбуки, которые используются медицинским персоналом во всех отделениях больницы
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文