WERE NOT VERY - перевод на Русском

[w3ːr nɒt 'veri]
[w3ːr nɒt 'veri]
были не очень
were not very
weren't too
не являются очень
are not very
было не очень
wasn't very
wasn't too
wasn't so
wasn't pretty
wasn't good
не были слишком
were not too
were not very

Примеры использования Were not very на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For sure, clay figures were not very tough, so, little shepherd decided to whittle from wood.
Конечно, глиняные фигурки не были очень прочными, поэтому пастушок решил попробовать резать по дереву.
If you were not very close to Dumbledore,
Если вы не были очень близки с Дамблдором,
For exporters, it was essential to manage price risks as their margins were not very great.
Управление ценовыми рисками имеет для экспортеров крайне важное значение, поскольку их маржа является не очень высокой.
the National Commission for the Promotion of Equality) were not very effective and their mandates differed significantly.
Национальная комиссия по поощрению равенства) являются не очень эффективными, а их полномочия существенно различаются.
The rest of knowledge I gathered came from my other teachers, who were not very"normal", you know.
Я также получил знания от других моих учителей, которые были не совсем« нормальными», как вы можете догадаться.
These attempts were not very successful, because managers often forgot to turn TV on in the morning,
Эти попытки были не особо успешными, потому что менеджеры часто забывали включит телевизор утром,
At this time excavations were not very sparing, so many valuable exhibits were lost for good.
Раскопки в это время велись не совсем щадящие, поэтому многие ценные экспонаты были навсегда потеряны.
It was pointed out that the obligations of terminal operators were not very clearly defined in Chapter 1.4.
Было отмечено, что обязанности операторов терминалов не очень четко определены в главе 1. 4.
The assessments were not very exhaustive and did not cover all sectors, mainly because of a lack of capacity,
Эти оценки не являются достаточно исчерпывающими и не охватывают все секторы, главным образом вследствие отсутствия потенциала,
of economic growth in the region was a serious problem, and forecasts were not very encouraging.
приостановка экономического роста в регионе является серьезной проблемой и что прогнозы не являются особо оптимистичными.
Those designs excelled at delivering to metropolitan consumers the greatest value in terms of cost-per-unit bandwidth, but were not very cost-effective when it came to rural service.
Системы такой конфигурации являются исключительно эффективными с точки зрения расходов на единичную полосу частот для пользователей городских агломераций, однако они оказываются не очень рентабельными, когда дело касается обслуживания сельских районов.
the examples given in paragraph 85 of circumstances authorizing the use of direct negotiations were not very well chosen.
приведенные в пункте 85 примеры обстоятельств, допускающих проведение прямых переговоров, являются не совсем удачными.
Still, other reports of the Secretary-General, such as those on Lebanon(the last report on the implementation of resolution 1559(2004) being a"case in point"), were not very helpful.
Однако другие доклады Генерального секретаря, в частности доклады о Ливане( примером может служить последний доклад о ходе осуществления резолюции 1559( 2004)), не оказались столь полезными.
like later imports, were not very successful.
однако этот опыт оказался не самым удачным.
and the categories were not very rigid or exclusive.
а категории не носили очень жесткого или эксклюзивного характера.
with the possible exception of the Penal Code, were not very explicit.
за исключением Уголовного кодекса- не вполне конкретны.
of trafficking in persons, even those who were not very visible on the global scene a decade ago.
борьбы с торговлей людьми, даже теми, которые еще десятилетие назад были не очень заметны на мировой арене.
it appeared that the basic salaries were not very high, and there was no ceiling on the share of bonuses in the total pay.
базовые оклады не являются очень высокими и не существует какого-либо потолка для доли премий в общем размере оплаты труда.
although the figures were not very high.
хотя эти показатели не являются очень высокими.
These changes, demonstrated in this study were not very well seen by experts,
Эти изменения, в этом исследовании не были очень хорошо видны экспертами,
Результатов: 60, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский