WHAT DECISIONS - перевод на Русском

[wɒt di'siʒnz]
[wɒt di'siʒnz]
какие решения
what decisions
what solutions
what action

Примеры использования What decisions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What decision and what faith?
Какое решение?! Какая вера?
It is difficult to foresee what decision the Constitutional Court will make.
Трудно предугадать, какое решение примет КС.
In other words, what decision do you want to make?
Другими словами, какое решение требуется принять?
No one knows what decision the UN will make regarding the use of the An-30B in Iraq.
Какое решение будет принято в отношении использования АН- 30Б для мониторинга Ирака.
What would you do, what decision to take?
Что прикажете делать, какое решение принять?
What is the best option to choose, or what decision to take;
Какой вариант лучше выбрать или какое решение принять.
what to do, what decision to make?
что же делать, какое решение принять?
What decision?
Каком решении?
What decision?
Что за решение?
What decision is that?
Какому решению?
The CHAIRMAN said it was also difficult to know what decision would be taken at the seventh meeting of the chairmen of international human rights treaty bodies.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что трудно предположить, какое решение будет принято в ходе седьмого совещания председателей органов, созданных в соответствии с международно-правовыми документами, относящимися к правам человека.
What do you think, what decision will a practical editor accept,
Как вы считаете, какое решение примет практичный редактор,
He asked what decision had been taken in respect of the application of two special rapporteurs to visit Nigeria.
Г-н Бергенталь спрашивает, какое решение было принято в ответ на просьбу двух специальных докладчиков дать согласие на их поездку в Нигерию.
In the opinion of Nezavisimaya Gazeta, Putin has been consistently acting in accordance with the following principle:"politely listen to everyone knowing for sure what decision will be made.".
Президент, по мнению НГ, действует по единому сценарию:" вежливо слушает всех, заранее зная, какое решение будет принято".
The organization had taken steps to address the suspension, but did not know what decision would ultimately be taken by the authorities.
Организация предприняла шаги, направленные на отмену решения о приостановке деятельности, но неизвестно, какое решение будет в конечном счете принято органами власти.
Driving(activity that requires exceptional care and concentration, because of what decision you will makein traffic depends not only on your health);
Управление транспортным средством( деятельность, требующая исключительной внимательности и сосредоточенности, ведь от того какое решение Вы примете в транспортном потоке зависит не только Ваше здоровье);
Let's wait what decision the Board is going to issue” said Gakheladze upon the completion of the meeting.
Подождем, какое решение примет Совет»,- отметил Гахеладзе по завершении встречи.
It was not clear from the Commission's report what decision had been taken regarding those paragraphs;
Из доклада Комиссии остается неясным, какие решения были приняты относительно этих пунктов; если их не удастся
In particular, Algeria was interested in knowing what decision had been taken regarding the recommendation to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
В частности, Алжир хотел бы знать, какое решение было принято по рекомендациям в отношении ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся- мигрантов
public debate has been reduced to a succession of routine speeches delivered after the Council has already determined what decision it will take.
в системе закрытых консультаций, и, соответственно, публичные прения были сведены до шаблонных выступлений после того, как Совет уже определил, какое решение он будет принимать.
Результатов: 40, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский