Примеры использования
Which covers
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Device generates mineral water of the Castle Spring into aerosol which covers the air passages,
Устройство превращает воду из минерального источника в аэрозоль, который покрывает дыхательные пути,
Is there a safety assessment report which covers all safety aspects(UXO included)
Имеется ли доклад по оценке безопасности, который охватывает все аспекты безопасности( включая НВБ)
lived in Osnabrück and is using the Base flatrate, which covers calls to Eplus numbers
уже давно наслаждается безлимитным тарифом Base, который покрывает звонки в немецкую городскую сеть
Plan of Action, which covers the transfer of technology at the global,
план действий ВОЗ, которые включают передачу технологий на глобальном,
Hirkan National Park was settled in the Talysh mountains, which covers about 38000 ha territory enclosing different zones of forest.
Национальный парк Хиркан был заселен в Талышских горах, который охватывает территорию около 38000 га, вмещающую различные зоны леса.
Amnesty Law(No. 1/1998 of 14 January) which covers crimes up to 26 April 1997;
Закон об амнистии(№ 1/ 1998 от 14 января), который распространяется на правонарушения, совершенные до 26 апреля 1997 года;
Biological and landscape diversity in the country is maintained through a system of specially protected nature territories, which covers 7.7% of national territory.
Биологическое и ландшафтное разнообразие страны поддерживается благодаря системе особо охраняемых природных территорий( ООПТ), которые включают 7, 7% всей территории страны.
The Credit Committee of the Head Office produces a monthly report which covers all aspects of the Bank's credit activity.
Кредитный комитет Головного Офиса Банка публикует ежемесячный отчет, который покрывает все аспекты кредитной деятельности Банка.
We have brought with us a governmental report which covers a number of topics, including the economic situation in the Falkland Islands.
Мы привезли с собой правительственный доклад, в котором освещается ряд тем, в том числе экономическая ситуация на Фолклендских островах.
Following are selected highlights from the present report, which covers the period from 1 January to 31 December 2009.
Ниже приводятся отдельные выдержки из настоящего доклада, который охватывает период с 1 января по 31 декабря 2009 года.
in 2012, which covers the reports it was due to submit by that date.
третий доклады, которые включают доклады, подлежавшие представлению к этому времени.
The FBiH Government adopted a General Plan for the fight against corruption in 2012, which covers all of the ministries and public companies.
В 2012 году правительство ФБиГ приняло Генеральный план борьбы с коррупцией, который распространяется на все министерства и государственные компании.
Sportland Kõrvemaa Hike and Ski resort is located on the border of North-Kõrvemaa nature reserve, which covers an area of 12, 961 hectares.
Спортланд Кырвемаа находится на границе заповедника Северное Кырвемаа, который покрывает площадь 12 691 гектаров.
We welcome the Secretary-General's report, which covers progress, difficulties
Мы приветствуем доклад Генерального секретаря, в котором освещается прогресс, анализируются трудности
Appropriation account", which covers the expenditure against appropriation for the regular budget approved by the Executive Council.
Счет выделенных ассигнований>>, который охватывает расходы в отношении ассигнований для регулярного бюджета, утвержденных Исполнительным Советом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文