WHICH HAD BEEN USED - перевод на Русском

[witʃ hæd biːn juːst]
[witʃ hæd biːn juːst]
который использовался
which was used
which served
which had been
which was utilized
который был использован
which was used
which had been used
которые использовались
that were used
that were
which served
которая использовалась
which was used
which had been
which served
которые используются
that are used
which serve
which are utilized
that are employed
that are being
which are applied
that are deployed
которые были использованы
which were used
that have been used
that have been utilized

Примеры использования Which had been used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He wished to draw the Committee's attention to the exemplary Five Hills Training facility in Mongolia, which had been used for regional training activities.
Он хотел бы обратить внимание Комитета на образцовый учебный центр в Монголии<< На пяти холмах>>, который используется для подготовки региональных кадров.
expressed their preference for the adjective"non-international", which had been used in other conventions.
отдают предпочтение прилагательному" немеждународный", которое используется и в других конвенциях.
equipment for cosmodromes and spacecraft, some of which had been used in the International Space Station.
космических кораблей, некоторые из которых использовались на Международной космической станции.
At the same time, it was concerned at the concept of defamation of religions, which had been used to criminalize legitimate expression.
В то же время оно испытывает озабоченность в связи с существованием концепции диффамации религий, которая используется для привлечения к уголовной ответственности за законное выражение мнения.
They found there uniforms which had been used by the organization operatives Al-Sumaria News, October 15, 2018.
В укрытии были обнаружены комплекты униформы армейского образца, которыми пользовались боевики организации телеканал" Аль Сумария ньюз", 15 октября 2018 г.
That state of mind had given rise to the term"fundamentalism", which had been used to describe parties,
В такой духовной атмосфере и родился термин" интегризм", которым пользовались для того, чтобы причислить к нему партии,
Alternative penalties included community detention, which had been used in 2,500 cases in 2010,
К альтернативным наказаниям относятся ограничение свободы, которое было применено по 2 500 делам в 2010 году,
Apply the new conceptual approach which had been used for the country profile on the Russian Federation to future country profiles, where appropriate;
Применять новый концептуальный подход, который использовала для составления обзора жилищного сектора Российской Федерации для подготовки будущих обзоров по странам в соответствующих случаях;
But among them were several others which had been used for bringing other stuffs,
Но здесь же стояли бочки, в которых когда-то в королевский дворец переправляли хлеб,
annex 6), another false Guinean end-user certificate was reproduced, which had been used as cover to purchase military equipment for the Government of Liberia in violation of United Nations sanctions.
воспроизводится еще один поддельный гвинейский сертификат конечного пользователя, который использовался для прикрытия закупок военного снаряжения для либерийского правительства в нарушение санкций Организации Объединенных Наций.
the US Patent and Trademark Office(USPTO), which had been used until now.
торговых марок США( USPTO)( который использовался до настоящего момента) на Договор о патентном сотрудничестве.
in preparing teaching materials, which had been used on a pilot basis in 2007 in the first
в подготовке учебных пособий, которые использовались на экспериментальной основе в 2007 году в первом
including the new conceptual approach which had been used for the housing sector profile on the Russian Federation.
в том числе о новом концептуальном подходе, который использовался при составлении обзора жилищного сектора Российской Федерации.
The Administrative Committee may wish to approve the election procedure which had been used for the election of members of the TIRExB in 2003(TRANS/WP.30/AC.2/67, paras. 31 and 32) as well as
Административный комитет, возможно, пожелает одобрить процедуру проведения выборов, которая использовалась при избрании членов ИСМДП в 2003 году( TRANS/ WP. 30/ AC. 2/ 67,
Furthermore several delegations felt that the 2 mm intervals which had been used in trade for many years should be kept in the Standard
Кроме того, по мнению ряда делегаций, в стандарте следует сохранить 2- миллиметровые интервалы, которые использовались в торговле в течение многих лет, в связи с чем Совещание
had developed a special approach to early childhood education, which had been used as a model throughout the Caribbean, with funds for training
разработала специальный подход к образованию детей в раннем возрасте, который использовался в качестве модели в странах Карибского бассейна;
Hence, the discount rate was changed from 6.5 per cent(which had been used in the previous valuation)
В связи с этим ставка дисконтирования в размере 6, 5 процента( которая использовалась при проведении предыдущей оценки)
Yemeni authorities confirmed that some of the weapons and explosives which had been used in the recent terrorist attacks in Saudi Arabia had been smuggled across their 1,100-mile common border.
некоторое оружие и часть взрывчатых веществ, которые использовались в ходе недавних террористических нападений в Саудовской Аравии, были контрабандно доставлены через их общую границу протяженностью 1100 миль.
amend such laws, which had been used to persecute those holding different beliefs
изменить такого рода законы, которые используются для преследования тех, кто исповедует иную веру,
the Israeli authorities on 1 January closed the Nahal Oz crossing, which had been used for the transfer of fuel from Israel to Gaza.
израильские власти закрыли контрольно-пропускной пункт Нахаль- Оз, который использовался для доставки горючего из Израиля в Газу.
Результатов: 84, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский