WHICH IS PLANNED - перевод на Русском

[witʃ iz plænd]
[witʃ iz plænd]
который планируется
which is planned
which is scheduled
which is planned to be
which will be
which is expected to be
which was envisaged to be
that you intend
которая запланирована
which is scheduled
which is planned
которую планируют
which is planned
которого намечено
which is scheduled
which is expected
which is planned
которую планируется
which is to be
which is planned
which is scheduled to be
which is scheduled
which is expected
which will be
которое планируется
which is scheduled
which is
that is planned to be
которых планируется
which is planned
which is scheduled to be
которого запланировано
which is scheduled
which is planned
которой запланировано
which is scheduled
which is planned
который запланирован
which is scheduled
which is planned
which is due

Примеры использования Which is planned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
X-ray Free-Electron Laser is 3 km long construction, which is planned to be created in Germany on the basis of scientific center DESY in Hamburg.
Рентгеновский лазер на свободных электронах XFEL( X- ray Free- Electron Laser)- сооружение длиной более трех километров, которое планируется построить в Германии, на базе научного центра DESY в Гамбурге.
The Chinese company“Shanghai Construction” presented to Governor of South Kazakhstan region Zhanseit Tuymebayev a residential complex project, which is planned to be erected in the territory of“Shymkent City”.
Китайская компания« Шанхай констракшн» презентовала проект жилого комплекса, который планируются возвести на территории« Шымкент сити» акиму ЮКО Жансеиту Туймебаеву.
current authorities' reaction to the referendum, which is planned by the"Right Sector" will,
реакция нынешних властей Украины на референдум, который планирует организовать" Правый сектор",
In this case, the choice of the drug, which is planned to kill the bugs(especially in the living room),
При этом к выбору препарата, которым планируется морить клопов( особенно в жилом помещении),
This year, the Programme schedules operating 35 flights, which is planned to transport 5,900 passengers.
В этом году в рамках программы намечено выполнить 35 рейсов, которыми планируется перевезти 5 900 пассажиров.
its Nuclear Physics Division to the JINR research programme which is planned for the nearest seven years.
конкретно Отделения ядерной физики к той программе, которая планируется в нашем Институте на ближайшую семилетку.
LCSS staff will attempt to answer on these and other important issues in the process of research, which is planned for this year.
На эти и другие важные вопросы сотрудники ЛССИ попытаются ответить в процессе научно-исследовательских работ, которые планируется провести в этом году.
The product of the third round of elaboration is intended to be a draft manual that can be tested by the PTS during the next IFE, which is planned for 2014.
В результате третьего цикла разработки предполагается подготовить проект руководства, который может быть опробован ВТС в ходе следующих КПУ, проведение которых запланировано на 2014 год.
The SPT understands that the authorities are constructing a new remand prison in Sollentuna, which is planned to be opened in 2010,
ППП понимает, что власти возводят новую следственную тюрьму в Соллентуне, которую запланировано открыть в 2010 году
By the end of the performance period, the network of women's organizations was finalizing arrangements for the establishment of the observatory, which is planned for the latter part of 2009.
К концу отчетного периода сеть женских организаций завершала работу над созданием Центра, который планировалось открыть к концу 2009 года.
Farmak JSC is implementing the Construction Project manufacturing site in Shostka, which is planned to be commissioned soon.
Компания« Фармак» реализует проект строительства производственного комплекса в городе Шостка, запуск которого запланирован на ближайшее время.
Reporting of good-quality LPS information will be critical for the development of the next proxy data for gridding, which is planned for 2012.
Представление высококачественной информации по КТИ будет чрезвычайно важным для подготовки будущих репрезентативных данных для привязки к сетке, которая планируется на 2012 год.
The following discussion of a similar format, which is planned to be attended by the representatives of the EAG,
Следующее обсуждение в аналогичном формате, в котором планируют принять участие представители ЕАГ,
Heinrich von Staden builds a"torture camp", which is planned to convene the people to festivals
Генрих фон Штаден строит« Пыточный городок», куда планируется созвать народ на гуляния
But with the development of these systems, which is planned to be completed by 2020,
Но с развитием этих комплексов, которое спланировано завершить к 2020 году,
buildings in the project, which is planned to be realized in 3-4 years, is 200 thousand sq.
строений в рамках проекта, который намечается реализовать за 3- 4 года, составит 200 тыс.
Future follow up work include revision of the TEM and TER Master Plan which is planned to start in 2008.
К числу дальнейших последующих мероприятий относится пересмотр генеральных планов ТЕА и ТЕЖ, к которому планируется приступить в 2008 году.
we're looking forward to the next conference, which is planned for the next year.
с нетерпением ждем следующей конференции, которая по плану состоится примерно через год.
One example is a 525-kilometre(326 mi) slurry pipeline which is planned to transport iron ore from the Minas-Rio mine(producing 26.5 million tonnes per year) to the Port of Açu in Brazil.
В качестве одного из примеров гидротранспорта полезных ископаемых можно привести проект 525- ти километрового трубопровода, который планируется для транспортировки железной руды с шахты Minas- Rio( мощностью- 26, 5 млн тонн в год) в порт Асу Бразилия.
At its fifty-ninth session, the Commission recommended initiating preparations for the Third Ministerial Conference, which is planned for 2007, and requested the secretariat to consider specific steps towards an institutional framework for regional space applications and development.
На своей пятьдесят девятой сессии Комиссия рекомендовала начать подготовку к третьей Конференции на уровне министров, которая запланирована на 2007 год, и предложила секретариату рассмотреть конкретные шаги по созданию институциональной структуры для применения и развития космической техники на региональном уровне.
Результатов: 90, Время: 0.0834

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский