that governthat managethat controlwho runthat drivewhich operatewhich are administeringthat rules
Примеры использования
Which operate
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
At the moment, this is one of the most difficult tasks that projects, which operate, in particular,
В данный момент это одна из самых сложных задач, которые стоят перед проектами, которые оперируют в том числе биткоином
Adhere to the rules on the transport of goods, which operate for the appropriate type of transport.
Меры безопасности при транспортировке Придерживайтесь правил перевозки груза, которые действуют на соответствующем виде транспорта.
Special committees which operate locally in each District Welfare Office have been set up for this purpose.
Для этой цели были созданы специальные комитеты, которые работают при каждом районном управлении социального обеспечения.
By contrast, there are many voluntary agencies which operate entirely on the basis of volunteers
В то же время существует множество добровольческих учреждений, которые функционируют целиком на основе использования добровольцев
are the 25 franchised companies which operate most of the domestic passenger rail services in Great Britain.
относятся 25 франшизных предприятий, которые осуществляют бóльшую часть внутренних пассажирских железнодорожных перевозок в Великобритании.
judicial power, which operate independently, counterbalancing each other.
исполнительную и судебную, которые действуют самостоятельно, уравновешивая друг друга.
programmatically control the database and get access to methods, which operate with database, you need to connect namespace System.
получить доступ к методам, которые оперируют базой данных, нужно подключить пространство имен System.
Several new electromagnetic pumps have been developed for liquid metals which can operate in high temperatures and which operate with permanent rotating magnets.
Разработаны новые электромагнитные насосы для жидких веществ, способные работать при очень высоких температурах, а также такие, которые работают на вращающихся постоянных магнитах.
in particular those States which operate unsafeguarded facilities,
в частности те государства, которые управляют не поставленными под гарантии объектами,
There is a diversified network of child care institutions in Kazakhstan, which operate under the education, health
В Казахстане действует разветвленная сеть учреждений по уходу за детьми, которые функционируют в системах образования,
New initiatives in Uzbekistan include half-day groups, which operate five days per week from 8.00am to 12.00pm.
Новые инициативы в Узбекистане включают в себя создание групп кратковременного пребывания, которые работают пять дней в неделю с 8 утра до полудня.
In addition, next to the metro VDNKH has a few museums, which operate in the VVC.
Кроме того, около гостиниц ВДНХ есть еще несколько музеев, которые действуют на территории ВВЦ.
push_heap and pop_heap algorithms for heaps(usually implemented as binary heaps), which operate on arbitrary random access iterators.
push_ heap и pop_ heap( обычно реализуются бинарные кучи), которые оперируют с итераторами произвольного доступа.
It installed in them belief in an opportunity to understand laws which operate complex physical processes and the phenomena.
Это вселяло в них веру в возможность понять законы, которые управляют сложными физическими процессами и явлениями.
Texas, both of which operate in accordance with the Verbund principle.
штат Техас, оба из которых действуют в соответствии с принципом Вербунда.
countries of destination, which operate in a mutually beneficial symbiotic cycle.
странами назначения, которые функционируют в условиях взаимовыгодного совместного цикла.
EB series chillers are both cost-effective system solutions which operate independently of the ambient air.
чиллеры серии EB являются экономичными системными решениями, которые работают независимо от качества окружающего воздуха.
This adds significant strength to the encryption when compared with monographic substitution ciphers, which operate on single characters.
Это добавляет значительную прочность шифрованию по сравнению с монографических подстановочных шифров, которые действуют на отдельные символы.
These days are open two modern spa center, which operate on the territory of pools, saunas.
В наши дни здесь открыты два современных спа- центра, на территории которых функционируют различные бассейны.
At the same time, by the use of a referral system, secondary and tertiary health care is offered to them in Government hospitals, which operate in all towns.
В то же время через посредство системы направления больных к врачам- специалистам больные могут получать более специализированные медицинские услуги в финансируемых правительством больницах, которые функционируют в каждом городе.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文