WHICH STRUCK - перевод на Русском

[witʃ strʌk]
[witʃ strʌk]
которая поразила
which struck
которые обрушились
which struck
that have befallen
that affected
that hit
that have beset
которое обрушилось
that struck
that hit
которое поразило
that struck
that hit

Примеры использования Which struck на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
met Elizabeth Bowen(Bowen), which struck him his passion for nature,
встретил Элизабет Боуэн( Bowen), которая поразила его своей страстью к природе,
sympathy for the unfortunate victims of the super typhoon“Angela” which struck my country last week.
сочувствия несчастным жертвам тайфуна" Анжела", который обрушился на мою страну на прошлой неделе.
As a highly relevant contemporary example in relation to transitions, the Council recalls the devastating effects of hurricanes Mitch and Georges which struck Central America and the Caribbean in 1998.
В качестве крайне актуального современного примера в связи с деятельностью по переходу от чрезвычайной помощи к работе по восстановлению Совет напоминает о разрушительных последствиях ураганов" Митч" и" Джордж", которые обрушились на страны Центральной Америки и Карибского бассейна в 1998 году.
its gratitude for the gestures of solidarity expressed by friendly countries with regard to the passage of the terrible hurricane, Georges, which struck our country yesterday.
Доминиканская Республика хотела бы поблагодарить дружественные страны за проявления солидарности в связи с ужасным ураганом" Жорж", который обрушился вчера на нашу страну.
The earthquake, which struck the district of Nahrin,
Землетрясение, которое поразило округ Нахрин,
first of all I would like to say that your country is in our thoughts following the terrible accident which struck it in Katowice.
Гн Председатель, прежде всего я хотел бы сказать, что мы всем сердцем с вашей страной в связи с тем ужасным происшествием, которое поразило ее в Катовице.
sent a team in response to the 6.8-magnitude earthquake which struck a remote area of Xinjiang province in northwest China, near the border with Kyrgyzstan and Tajikistan.
послал команду в ответ на 6, 8- бальное землетрясение, которое поразило провинцию Синьцзян на северо-западе Китая, недалеко от границы с Кыргызстаном и Таджикистаном.
The ones which struck the floor had either died outright
Те, что падали прямо на пол, или погибали, или получали повреждения,
Hurricane Mitch, which struck Central America in 1998
Ураган" Митч", который обрушился на Центральную Америку в 1998 году
indirect effects of hurricane Mitch, which struck our sister countries of Honduras
косвенных последствий урагана" Митч", который обрушился на наши братские страны- Гондурас
hurricanes Luis and Marilyn which struck Montserrat in early September 1995,
ураганами" Льюис" и" Мэрилин", которые обрушились на Монтсеррат в начале сентября 1995 года,
Memories of Cyclone Nargis, which struck Myanmar last year, and the latest massive
Циклон<< Наргиз>>, который обрушился на Мьянму в прошлом году,
Noting that 26 December 2014 marks the tenth anniversary of the Indian Ocean tsunami disaster, which struck the Indian Ocean
Отмечая, что 26 декабря 2014 года исполняется десять лет с того момента, когда в результате катастрофического цунами в Индийском океане, которое обрушилось на побережье Индийского океана
Following the devastation caused by cyclone Nargis, which struck Myanmar on 2 and 3 May 2008, the Secretary-General visited Myanmar on 22
После разрушений, причиненных циклоном<< Наргис>>, который обрушился на Мьянму 2 и 3 мая 2008 года,
attacks of 11 September, and owing also to the effects of Hurricane Michelle, which struck the country in November.
сказались также последствия урагана<< Мишель>>, который обрушился на страну в ноябре.
The heinous acts of 11 September 2001, which struck New York,
Совершенные 11 сентября 2001 года подлые акции, которыми был нанесен удар по Нью-Йорку, Вашингтону
Ceramic shtof, which strikes with its detail.
Керамический штоф, который поражает своей детализацией.
The wheel is Malaysian justice, a term which strikes one American woman as a cruel joke.
Это колесо Малазийской юстиции," которая кажется одной американке жестокой шуткой.
The view opens a small part of the site, which strikes a clean and pleasant design.
Взору открывается небольшая часть площадки, которая поражает чистотой и приятным оформлением.
Consultants of the salon will help you to choose an evening dress which strikes at first sight.
Консультанты салона помогут подобрать вечернее платье, которое поражает с первого взгляда.
Результатов: 46, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский