WHICH WAS EXTENDED - перевод на Русском

[witʃ wɒz ik'stendid]
[witʃ wɒz ik'stendid]
который был продлен
which was extended
which was renewed
которого было распространено
which was extended
которого был продлен
which was extended
которого было продлено
which was extended
which was renewed
которой был продлен
of which has been extended

Примеры использования Which was extended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have the honour to write to you in my capacity as Coordinator of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo, which was extended pursuant to Security Council resolution 2021(2011) of 29 November 2011.
Имею честь направить вам письмо в качестве Координатора Группы экспертов по Демократической Республике Конго, мандат которой был продлен в соответствии с резолюцией 2021( 2011) Совета Безопасности от 29 ноября 2011 года.
the Commission on Human Rights established the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, which was extended by the Human Rights Council in its decision 1/102
Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме, срок действия которого был продлен Советом по правам человека в его решении 1/ 102
the Free Aceh Movement signed a Joint Understanding on Humanitarian Pause for Aceh on 12 May 2000, which was extended until 15 January 2001.
2000 года подписали совместное соглашение о прекращении военных действий в гуманитарных целях в Ачехе, действие которого было продлено до 15 января 2001 года.
the complainant was required to provide new PRRA submissions by 5 November 2004, which was extended to 26 November 2004,
заявитель подаст новое прошение о ПООВ до 5 ноября 2004 года, срок подачи которого был продлен до 26 ноября 2004 года,
Related Intolerance, which was extended until 2013.
срок действия которой был продлен до 2013 года.
and the Company also received a tranche of KZT22 000m under the Term Loan Facility Agreement with Halyk Bank, which was extended for 18 months.
также Компания получила транш в Т22 000млн по соглашению о срочной кредитной линии с Народным Банком, срок действия которой был продлен на 18 месяцев.
Related Intolerance, which was extended until 2013.
срок действия которой был продлен до 2013 года.
The author entered the State party legally on a temporary visitor's visa, which was extended until 31 January 2001.
Автор сообщения прибыла в государство- участник на законных основаниях по временной визе, действие которой было продлено до 31 января 2001 года.
The same conditions(except the length of required residence in the Czech Republic, which was extended, after the end of the option period, from two to five years)
Такие же условия( за исключением продолжительности требуемого проживания в Чешской Республике, которая была продлена после окончания срока для выбора гражданства с двух до пяти лет)
The Commission took advantage of its stay in Geneva, which was extended to 11 November 2000 pending a satisfactory response from the Government of Togo to its requests,
Комиссия воспользовалась своим пребыванием в Женеве, которое продлилось до 11 ноября 2000 года по причине ожидания удовлетворительного ответа правительства Того на ее просьбы,
the State has established the"joking kinship week", which was extended to a month by Decree No. 2010-795 PCSRD/MCNTI/C of 16 December 2010.
государство проводит" Неделю добрососедских отношений", продолжительность которой была увеличена до одного месяца указом№ 2010- 795 PCSRD/ MCNTI/ C от 16 декабря 2010 года.
develop strategies to maximize achievements by the strategy's end date, which was extended from June to December 2011.
изысканию способов максимального повышения результатов к дате завершения Стратегии, которая была перенесена с июня на декабрь 2011 года.
only one runway is primarily used, east-west runway 09-27, which was extended eastwards by the RAF in 1956,
только одна взлетно-посадочная полоса используется сегодня, восточно- западная взлетно-посадочная полоса 09/ 27, которая была увеличена в восточном направлении ВВС в 1956,
international solidarity, which was extended until June 2011 pursuant to Human Rights Council decision 16/118 adopted by 32 votes to 14.
международной солидарности, который был продлен до июня 2011 года в соответствии с решением 16/ 18 от 25 марта 2011 года, принятым 32 голосами" за" при 14" против.
adopted in Abuja in October 1998, which was extended for three years on 5 July,
экспорт огнестрельного оружия, который был продлен 5 июля еще на три года,
The Parties signed a formal Cessation of Hostilities Agreement on 26 August 2006, which was extended until 28 February 2007.
подписали официальное Соглашение о прекращении боевых действий, срок действия которого был продлен до 28 февраля 2007 года.
set out in the UNDP strategic plan, 2008-2011, which was extended to 2013 by the Executive Board in its decision 2009/9.
поставленного на 2011 год в стратегическом плане ПРООН на 2008- 2011 годы, который был продлен до 2013 года в соответствии с решением 2009/ 9 Исполнительного совета.
In accordance with the mandate entrusted to him by the Commission on Human Rights in resolution S-3/1 of 25 May 1994, which was extended by resolution 1995/91 of 8 March 1995(para.
В соответствии с мандатом, который был возложен на него Комиссией по правам человека в ее резолюции S- 3/ 1 от 25 мая 1994 года и действие которого было продлено резолюцией 1995/ 91 от 8 марта 1995 года( пункт 19),
the UNDP strategic plan, 2008-2011, which was extended to 2013 by the Executive Board in its decision 2009/9.
установленного в стратегическом плане ПРООН на 2008- 2011 годы, который был продлен до 2013 года Исполнительным советом в его решении 2009/ 9.
The Non-Proliferation Treaty, which was extended indefinitely in 1995,
Договор о нераспространении ядерного оружия, бессрочная пролонгация которого произошла в 1995 году,
Результатов: 53, Время: 0.0564

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский