WHITE HELMETS - перевод на Русском

[wait 'helmits]
[wait 'helmits]
белых касок
white helmets
WH
белые шлемы
white helmets
белые каски
white helmets
WHI
белыми касками
white helmets
белых касках
white helmets

Примеры использования White helmets на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The joint initiative and the subsequent United Nations Volunteers and White Helmets programme were highly appreciated by many parties.
Совместная инициатива и последующая программа Добровольцев Организации Объединенных Наций и<< белых касок>> были высокого оценены многими сторонами.
The White Helmets initiative should explore mechanisms to share best practices with other regional organizations in disaster-prone areas.
В рамках инициативы<< белые каски>> следует изучить возможные механизмы обмена передовым опытом с другими региональными организациями в районах, часто страдающих от стихийных бедствий.
After the earthquake of January 2001 in El Salvador, a team of White Helmets volunteers assisted in the reconstruction of shelters and housing.
После землетрясения в январе 2001 года в Сальвадоре группа добровольцев из числа<< белых касок>> оказывала помощь в восстановлении убежищ и жилья;
In the context of article 5 of the Convention, Argentina has already reported on its participation in various mine clearance activities in Angola under the White Helmets Initiative.
В связи со статьей 5 Конвенции Аргентина уже представила доклад о своем участии в различных видах деятельности по разминированию в Анголе в рамках Инициативы<< Белые каски.
shipments with donations to Haiti were coordinated thanks to the White Helmets Commission.
координировались Комиссией по вопросам деятельности<< белых касок.
the national UNV volunteer, the TOKTEN and the White Helmets initiative.
ТОКТЕН и инициативе<< белые каски.
A second project within this framework was carried out jointly with the Pan American Development Foundation and was financed by the White Helmets Initiative and the Organization of American States special fund.
Второй проект в рамках этой деятельности был осуществлен совместно с Панамериканским фондом развития на средства Специального фонда инициативы<< белые каски>> и Организации американских государств.
anniversary of Hurricane Mitch, when White Helmets were also involved.
в устранении которых<< белые каски>> тоже принимали участие.
We would like that to be reflected in the debate on the White Helmets Initiative during the Assembly's sixty-fourth session.
Нам хотелось бы, чтобы это нашло свое отражение в обсуждениях инициативы<< белые каски>> в ходе шестьдесят пятой сессии Ассамблеи.
Since the previous report(A/58/320), the activities of the White Helmets initiative have focused on the following three areas.
После представления предыдущего доклада( А/ 58/ 320) мероприятия по линии инициативы<< белые каски>> осуществлялись главным образом в следующих трех областях.
Dissemination of the concept of volunteerism and, specifically, of the White Helmets initiative, through training programmes for young people;
Распространение информации о концепции добровольческой деятельности и, в конкретном плане, об инициативе<< белые каски>> в рамках учебных программ для молодежи;
Finally, the first White Helmets focal point meeting was held in Buenos Aires, in December 2005.
И наконец, в декабре 2005 года в Буэнос-Айресе было проведено первое совещание координаторов инициативы<< белые каски.
Special mention should also be made of Argentina's contribution through the so-called White Helmets initiative.
Следует особо упомянуть также вклад Аргентины в рамках так называемой инициативы<< Белые каски.
Russia has said rebels staged the attack in which according to the aid organisation White Helmets 42 people were killed.
Россия заявила, что химатака, в результате которой по подсчетам организации Белые каски погибли 42 человека, была инсценирована повстанцами.
Footage posted online by the White Helmets showed victims with yellowed skin crumpled on the ground
Видеоролик, опубликованный в сети« Белыми шлемами», показывает пострадавших с пожелтевшей кожей,
The Russian Federation believes that pursuing the debate on the Assembly's draft resolution on the“White Helmets” deserves serious attention.
Делегация Российской Федерации считает, что серьезного внимания заслуживает развитие дискуссии вокруг резолюции Генеральной Ассамблеи по" белым каскам.
A team of UNV and White Helmets participated as electoral monitors in the joint United Nations/Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE) observer mission in July 1995.
Группа ДООН и" белых касок" участвовала в качестве наблюдателей за проведением выборов в совместной Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций/ Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе( ОБСЕ) в июле 1995 года.
The White Helmets Commission provided emergency assistance to the people of Costa Rica and Nicaragua in response
Комиссия по вопросам деятельности" белых касок" оказала чрезвычайную помощь народу Коста-Рики
The White Helmets, one of the organisations on the ground that supplied many of the photos
Белые шлемы", одна из местных организаций, предоставившая множество фотографий
said Syria's White Helmets, civil defence volunteers who act as first responders in rebel-held areas of Syria.
заявили« Белые шлемы» Сирии, добровольцы гражданской обороны, которые осуществляют экстренное реагирование в районах Сирии, находящихся под контролем повстанцев.
Результатов: 449, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский