WHO FELT - перевод на Русском

[huː felt]
[huː felt]
которые считают
who believe
who consider
who feel
who think
who find
who see
who regard
who deem
that view
who perceive
который чувствовал
who felt
которые почувствовали
who felt
которые по мнению
который полагал
who believed
who felt
who thought
которые сочли
who found
who considered
who felt
who saw
которые посчитали
who considered
who felt
who believed
кто чувствовал себя
которые ощущали
которые считали
who believed
who thought
who considered
who felt
who regarded
who viewed
who argued
who saw
которые чувствовали
которые чувствуют
которая чувствовала

Примеры использования Who felt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Any person who felt that there had been any inequality could submit a complaint to the Equal Opportunity Tribunal.
Любое лицо, которое считает, что имело место неравенство может подать жалобу в Суд по делам о равных возможностях.
This was done at the request of broadcast partner Cartoon Network, who felt the original's 22-minute episode runtime would not appeal to the current generation of kids.
Это было сделано по просьбе трансляционного партнера Cartoon Network, который считал, что 22- минутная серия оригинального сюжета не подойдет нынешнему поколению детей.
But there were also the dissenters who felt that if brainwights were human,
Однако были и несогласные с этим мнением люди, которые считали, что, если мы признаем мозговиков людьми,
These were people who felt they were not defined by their place in society but by the choices they made themselves.
Это были люди, которые чувствовали что они не определяются своим местом в обществе, а сами делают свой выбор.
Medusa bore the child in defiance of the Genetic Council, who felt that Black Bolt's bloodline was too dangerous to pass on.
Медуза родила ребенка в нарушение требований Генетического Совета, который считал, что родословная Черного Грома была слишком опасной для того, чтобы продолжать ее дальше.
it was discredited among the population itself, who felt that it should be doing more.
эта миссия дискредитирована в глазах самого населения, которое считает, что она должна делать больше.
was popular among indebted Western farmers who felt that inflation would help them repay their debts.
пользовалось популярностью у западных фермеров, которые считали, что инфляция поможет им погасить долги.
Such violations were conducive to extremism among both the Israelis, who felt absolute superiority,
Такие нарушения способствуют проявлениям экстремизма и со стороны израильтян, которые чувствуют свое полное превосходство,
Think about someone you have seen or known who felt he already knew all about some subject.
Подумайте о человеке, которого вы видели или знали и который считал, что он уже все знает о каком-либо предмете.
The situation had been improved by separating Roma who felt threatened from other prisoners
Ситуацию удалось улучшить путем изоляции рома, которые чувствовали угрозу со стороны других заключенных,
The only way to ease tensions and avoid history repeating itself was to engage in dialogue with the minorities and persons who felt excluded from British society.
Только диалог с меньшинствами и лицами, которые чувствуют себя изгоями в британском обществе, позволит сглаживать напряженность и впредь не допускать повторения подобных событий.
The book was reviewed by Virginia Woolf, who felt it was too familiarizing of the royal family.
Книга прошла рецензирование Вирджинией Вульф, которая чувствовала, что работа слишком близко знакомит читателя с королевской семьей.
Arana's support began to be solicited by the landed elite, who felt threatened by Arévalo's reforms.
Однако за поддержкой к Аране обратилась помещичья элита, которые чувствовали угрозу в реформах Аревало.
philosopher Arnold Toynbee(1889- 1975) who felt that areas such as Mexico did not progress for that reason.
был английский историк и философ Арнольд Тойнби( 1889- 1975), который считал, что такие регионы, как Мексика, не развиваются именно по этой причине.
Anyone connected to the victim who felt that their physical integrity was affected in any way could inform the judge,
Любые лица, связанные с потерпевшими, которые чувствуют, что каким-либо образом затронута их телесная неприкосновенность, могут проинформировать судью,
The suggestions were met with disapproval from Shields, who felt such a move would have"divided life too much.
Предложения были приняты с порицанием от Шилдс, которая чувствовала, что такие действия« слишком расстроят жизнь».
Any woman who felt that she had been unfairly denied credit could complain through the procedure established for that purpose.
Любая женщина, которая считает, что ей было несправедливо отказано в кредите, может подать жалобу согласно установленной для этой цели процедуре.
Anyone who felt that he or she was being discriminated against for gender-related reasons could file a complaint with the Gender Equality Board.
Любой человек, который считает, что он или она подвергается дискриминации по причинам гендерного характера, может подать жалобу в Совет по вопросам гендерного равенства.
The second case was a 49-year-old woman, who felt acute retrosternal pain after mephedrone inhalation, alcohol drinking
Вторым в описываемой серии был случай с 49- летней женщиной, которая почувствовала острую боль за грудиной после вдыхания мефедрона,
This point was echoed by another delegation, who felt that the family planning activities of the programme seemed to focus on urban facilities.
Этот вопрос был также поднят другой делегацией, которая считала, что мероприятия по планированию семьи в рамках программы, как представляется, в большей степени сориентированы на городские учреждения.
Результатов: 132, Время: 0.1114

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский