WHO HAVE MADE - перевод на Русском

[huː hæv meid]
[huː hæv meid]
которые внесли
that have made
that have contributed
that would contribute
who submitted
who introduced
которые сделали
that have made
that would make
who did
that had
that will make
которые произвели
who have made
благодаря которым была создана
who have made
которые совершили
who have committed
who made
who had perpetrated
которые превратили
who turned
that transformed
that have made
кто принес
who brought
who served
who have made

Примеры использования Who have made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recently we honoured scientists who won the National Award, who have made brilliant breakthroughs in biology, genetics and medicine.
мы чествовали ученых- лауреатов Государственной премии, которые совершили настоящие прорывы в области биологии, генетики, медицины.
The invited masters are people who have made a great contribution to the development of yoga,
Приглашенные мастера- это люди, которые сделали большой вклад в развитие йоги,
Among all users who have made purchases equal to or greater than€ 50
Среди всех пользователей, которые выполнили на уровне или выше 50€ покупок
Authors of the publication can be only persons who have made a significant contribution to the formation of the concept of work,
Авторами публикации могут выступать только лица, которые внесли значительный вклад в формирование замысла работы,
Express our gratitude to all men and women who have made the United Nations possible.
Выражаем нашу признательность всем мужчинам и женщинам, благодаря которым была создана Организация Объединенных Наций.
Among all users who have made purchases of more than€ 50
Среди всех пользователей, которые сделали покупку более 50 евро
The Prix Galien Russia awards will honor companies and researchers who have made innovative contributions to biopharmaceutical
Премией Prix Galien Russia будут отмечены организации и исследователи, которые внесли инновационный вклад в биофармацевтику,
Lives in the developing world depend on these programmes, and all who have made pledges to fight disease have an obligation to follow through on their commitments.
От реализации этих программ зависит жизнь многих людей в развивающихся странах, и все, кто взял на себя обязательства бороться с этими болезнями, должны эти обязательства выполнить.
Among all users who have made purchases of more than€ 20
Среди всех пользователей, которые сделали покупку более 20 евро
It honors members of the European Society for Medical Oncology who have made extraordinary achievements in the development of oncology
Ее вручают членам Европейского общества медицинской онкологии, которые внесли исключительный вклад в ее развитие
Among all users who have made purchases of more than€ 20
Среди всех пользователей, которые сделали покупку более 20 евро
merits of the Cossacks in the history of the formation of our country, who have made a significant contribution to the establishment of its independence.
заслуги казачества в истории формирования нашего государства, которые внесли существенный вклад в становление его независимости.
Among all users who have made purchases of more than€ 20
Среди всех пользователей, которые сделали покупку более 20 евро
their ancestors and personalities who have made an invaluable contribution to the development of the region.
своих предков и личностей, которые внесли неоценимый вклад в развитие региона.
These awards are established to honour the artists who have made significant contribution to the development of jazz music.
Премия учреждена с целью признания музыкантов, которые сделали значительный вклад в развитие джазовой музыки, а также с целью популяризации джазовой музыки.
Pete Morton who have made some helpful additions and adaptions.
Пита Мортона, которые внесли некоторые полезные изменения и сделали адаптацию.
Our partners are exceptional people who have made difficult choices to challenge violence and work within their
Нашими партнерами являются исключительные люди, которые сделали для себя нелегкий выбор, решив бросить вызов насилию
NOVATEK-Veteran Program The NOVATEK-Veteran Special Social Protection Fund has more than 850 registered veterans who have made a significant contribution to exploration
Программа« НОВАТЭК- Ветеран» В Фонде социальной защиты« НОВАТЭК- Ветеран» на учете состоит более 850 пенсионеров, которые внесли большой вклад в освоение
That is, people who have made a donation can track the child's history,
То есть люди, которые сделали пожертвование, могут отслеживать историю ребенка,
The Plastics Academy Hall of Fame was founded in 1972 to honor those who have made major contributions to the growth and success of the plastics industry.
Организация Plastics Academy Hall of Fame с 1972 года чествует выдающихся личностей, которые внесли значительный вклад в развитие и успех индустрии пластмасс.
Результатов: 161, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский