КОТОРЫЕ СОВЕРШИЛИ - перевод на Английском

who made
которые делают
которые вносят
которые совершают
которые создают
которые заставляют
которые принимают
кто выдвигает
которые изготавливают
кто сделал
who had perpetrated

Примеры использования Которые совершили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и если да, то какие шаги были предприняты для наказания полицейских, которые совершили такие акты, и какие меры профилактического характера предусмотрены.
what steps had been taken to punish police officers who had committed such acts and what preventive measures were envisaged.
обсуждения гн Гиссе сказал, что факт безнаказанности сотрудников персонала Организации Объединенных Наций, которые совершили серьезные правонарушения, неприемлем.
Mr. Guissé said the reality of impunity for United Nations personnel who had committed serious offences was not acceptable.
У нас есть трое людей, которые совершили жестокое двойное убийство, но только единожды?
So we have 3 people who commit a brutal double homicide, then never act on it again?
Страны могут предусмотреть, чтобы преступление отмывания денег не применялось к лицам, которые совершили предикатное преступление, если это требуется в
Countries may provide that the offence of money laundering does not apply to persons who committed the predicate offence,
Сегодня в районе Великих озер те силы, которые совершили геноцид в Руанде в 1994 году, продолжают свою деструктивную деятельность.
Today in the Great Lakes region, those who committed genocide in Rwanda in 1994 continue their destructive activities.
К числу двух основных таких групп специального назначения, которые совершили самое большое число известных актов насилия относятся" Тигры" Аркана и" Белые орлы" Шешеля см. пункт 121.
Two particular groups of special forces that have committed the largest number of reported violations are Arkan's Tigers and Šešelj's White Eagles see para. 121.
Во главе мятежников, которые совершили это террористическое преступление, стояли Иса аль- Кулейб,
The rebels who committed this terrorist crime were led by Issa al-Kuleib,
Дети, которые совершили преступления до этого возраста, как правило, называются детьми, преступившими закон.
Children who commit offences below that age were generally referred to as children in conflict with the law.
Лица, которые совершили преступление в возрасте от 14 до 16 лет,
Persons who commit a crime when aged 14
Дома принадлежали семьям четырех террористов- смертников, которые совершили нападения на улицах Махане- Ехуда
The homes belonged to the families of the four suicide bombers who had carried out attacks on the Mahaneh Yehuda
Прежде всего, дети, которые совершили правонарушения, должны содержаться в центрах подготовки,
Above all, children who commit crimes must be kept in training centres,
Он также предусматривает реабилитацию детей и молодежи, которые совершили правонарушения или лишены контроля со стороны своих родителей.
It also provides for the rehabilitation of children and young persons who commit offences or who are beyond parental control.
Порошенко недавно подписал закон об амнистии определенных людей, которые совершили преступления на территориях этих областей, подконтрольных Украине.
Poroshenko recently signed a law on the amnesty of certain people who committed crimes in the territories of these areas, controlled by Ukraine.
Ѕоследние птицы, которые достигнут Poyang те, которые совершили самую длинную поездку, чтобы добратьс€ здесь ѕолностью от арктического побережь€- ибири.
The last birds to arrive at Poyang are those which have made the longest journey to get here All the way from the arctic coast of Siberia.
Японские офицеры и солдаты, которые совершили незаконные акты, должны нести в индивидуальном порядке ответственность за причиненный ими ущерб.
Individual Japanese military officers and soldiers who committed unlawful acts must be held individually liable for the harm they caused.
Большинство людей, которые совершили самоубийство, относились к группе граждан трудоспособного возраста,
Most persons who committed suicide were in the working age group,
Всем иностранцам, которые совершили вышеупомянутые преступления
º- All foreigners who commit any of the above-mentioned crimes
В рамках нашего сотрудничества был такой уникальный опыт, когда детей- диленквентов- которые совершили административные правонарушения
There we implemented a unique practice when child delinquents- those who committed administrative offences
на основе трех предыдущих докладов Комиссия сможет установить лиц, которые совершили это преступление.
on the basis of the three previous reports, it will lead to identifying those who perpetrated that crime.
открыло центры реабилитации для детей, которые совершили правонарушения и осуждены специальными судами для подростков.
opened rehabilitation centres in many provinces for children who commit offences and are convicted by special juvenile courts.
Результатов: 265, Время: 0.04

Которые совершили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский