WHO OFFERED - перевод на Русском

[huː 'ɒfəd]
[huː 'ɒfəd]
который предложил
who offered
who proposed
who suggested
who invited
who asked
who encouraged
которые предоставили
who provided
that have contributed
that have given
which have granted
that have submitted
that have made
who offered
which donated
которые предложили
that have proposed
that have offered
which had suggested
which had invited
которая предложила
which proposed
which offered
which invited
which suggested that
who encouraged
которые предлагали
that offered
suggesting that
who asked

Примеры использования Who offered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In a tavern on the outskirts of Marmoragard, Brunnhilde encountered Amora the Enchantress, who offered her a life of adventure.
В таверне на окраине Марморагара Брунгильда встретила Амору Чародейку, которая предложила ей приключенческую жизнь.
Bonnot stole a ledger belonging to Cagne, the SGED boss. The man who offered 100 grand for his capture.
Который предложил в качестве вознаграждения 100 тысяч франков за поимку Бонно.
While imprisoned in the Triskelion, Thanos was approached by a mysterious cloaked figure who offered him support in obtaining the Mjolnir of Earth-1610.
Будучи заключенным в тюрьму в Трискелионе, к Таносу пришла таинственная фигура, которая предложила ему помощь в получении Мьельнира Земли- 1610.
European stock indexes have shown growth on statements by the Minister of Finance of Greece, who offered to exchange the old debts with new ones,
Европейские фондовые индексы показали рост на фоне заявления министра финансов Греции, который предложил обменять старые долги на новые,
When I got out of the prison I went to Yucatan where I met a very nice man who offered me a drink.
Выйдя из тюрьмы, я отправился на Юкатан, где познакомился с очень приятным мужчиной, который предложил мне пропустить по стаканчику.
of Darryl F. Zanuck, the head of 20th Century-Fox, who offered her a long-term contract.
возглавлявшего тогда 20th Century Fox, который предложил ей долгосрочный контракт.
He reported to us, attracted by the sun fellow Italii, who offered his companionship during the trip.
Он сообщил нам, привлеченные ВС парень Italii,, который предложил свои товарищеские отношения во время поездки.
You met a strange man at a titty bar who offered you a great opportunity to invest in a beauty pageant?
Ты что-нибудь понимаешь.- Кажется да. Ты встретил в стриптиз баре незнакомца, который предложил тебе. отличную возможность вложить деньги в конкурс красоты?
We got through the dark hours of the night until I met a strange guy in the morning with an even stranger name, who offered me more drugs.
Мы дожили до рассвета, когда я встретил странного парня с еще более странным именем, который предложил мне больше наркотиков.
Effective regret allows an individual who offered, promised, or paid a bribe to avoid punishment by reporting this fact to law enforcement authorities before the bribe is discovered.
Деятельное раскаяние позволяет лицу, которое предложило, пообещало или дало взятку, избежать наказания поетм уведомления правоохранительных органов до обнаружения факта взятки.
There are sex workers who offered sex to men,
Есть секс- работники, которые предоставляет секс мужчинам,
the highest Serbian officials, who offered help in finding the perpetrator of that crime.
госруководство Сербии, которое предложило помощь в розыске лиц, совершивших преступление.
In fact, those who offered animals as a sacrifice were themselves like animals(by the level of their development)….
На самом деле, те, кто предлагали животных в жертву, сами подобны им( по уровню развития)….
an Athenian gardener who offered hospitality to Dionysus when the latter was visiting Athens.
передана история Икария, одного афинянина, который дал приют Дионису, когда тот посещал Афины.
The version produced for the Château de Saint-Cloud from 1801 was removed in 1814 by the Prussian soldiers under von Blücher who offered it to Frederick William III King of Prussia.
В 1814 г. эта версия была увезена из Сен- Клу солдатами прусского фельдмаршала Блюхера, который преподнес ее королю Пруссии.
was the case of those who offered prayer in the prayer-meeting of which I have spoken.
было с теми, кто предлагал молитву на молитвенном собрании, о котором я говорил.
helped to train teachers and also other persons who offered direct assistance to children at home.
оказывали содействие в подготовке учителей и других лиц, которые оказывали непосредственную помощь детям на дому.
it will go to that man who offered it one apple.
ходить она будет к тому, кто предлагал ей одно яблоко.
of 20 regional representatives, teacher trainers and tutors, who offered training seminars to immigrant communities.
преподавателей педагогических учебных заведений и учителей, которые обеспечивают профессиональную подготовку для общин иммигрантов.
self-determination in the presence of international legal experts, who offered clarifications based on the prevailing international legal doctrine and practice.
в присутствии международных экспертов в области права, которые предоставили разъяснения на основе существующей международно-правовой доктрины и практики.
Результатов: 90, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский