WHO SUBMITTED - перевод на Русском

[huː səb'mitid]
[huː səb'mitid]
который представил
who introduced
who presented
who provided
who submitted
who represented
которые подали
who filed
which have submitted
which have applied
who sued
которые представили
who provided
that have submitted
who presented
that had reported
who introduced
who represented
who made
которая представила
which had submitted
which presented
which provided
who introduced
that represented
который подал
who filed
who has submitted
которые внесли
that have made
that have contributed
that would contribute
who submitted
who introduced

Примеры использования Who submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At its 119th meeting, on 3 September 1998, the Working Group heard the representative of UNRWA in New York, who submitted an up-to-date report on the financial situation of the Agency.
На своем 119- м заседании 3 сентября 1998 года Рабочая группа заслушала представителя БАПОР в Нью-Йорке, который представил обновленный доклад о финансовом положении Агентства.
may not necessarily represent the views of all the delegations who submitted proposals.
иной степени их авторами и не обязательно отражают мнения всех делегаций, которые представили предложения.
Having been approved by the Ministerial Committee for Legal Affairs, the draft was presented to the Prime Minister, who submitted it to the Council of Ministers for a decision.
После утверждения ведомственным комитетом по правовым вопросам законопроект был передан премьер-министру, который представил его Совету министров на решение.
The Working Group also met with representatives of three non-governmental organizations who submitted information on cases of disappearances in Algeria.
Рабочая группа также встретилась с представителями трех неправительственных организаций, которые представили информацию о случаях исчезновений в Алжире.
so go to the hairdresser's famous bungling Anthony, who submitted his hair to all sorts of torture and colorismos.
идите к знаменитому головотяпство парикмахера Энтони, который представил свой волос на все виды пыток и colorismos.
It was people who submitted requests for family reunification,
Такие тесты применяются к лицам, которые подают запрос о воссоединении семьи,
In addition, the Committee of Directors Generals appointed the subcommittee who submitted the recommendations as a permanent subcommittee which will meet periodically
Кроме того, Комитет генеральных директоров постановил преобразовать подкомитет, который подготовил рекомендации, в постоянный подкомитет, который на периодически проводимых заседаниях
the person(s) who submitted the sequence, even if the sequence has been known since ancient times.
последовательности- те, кто отправил последовательность в OEIS, даже если она была известна с древних времен.
she lost the award to co-star Edie Falco, who submitted the episode"Second Opinion.
она проиграла награду со- звезде Эди Фалко, которая выдвинула эпизод" Второе мнение.
At an informal meeting, on 27 September 2002, the Working Group was briefed by the Chief of the New York liaison office of UNRWA, who submitted an up-to-date report on the financial situation of the Agency.
На неофициальном заседании 27 сентября 2002 года Рабочая группа заслушала брифинг начальника Отделения связи БАПОР в НьюЙорке, который представил обновленный доклад о финансовом положении Агентства.
Data presented below indicate number of aliens who submitted the applications for granting the refugee status through the commanding officer of the Border Guard checkpoints in the period from 1 January 2004 until 8 February 2007.
Данные, представленные ниже, свидетельствуют о числе иностранцев, которые подали заявления о предоставления статуса беженца командирам контрольно-пропускных пунктов Пограничной службы в период с 1 января 2004 года по 8 февраля 2007 года.
within the Ministry of Internal Affairs and Security, who submitted his first report to New York in 2007.
в Министерстве внутренних дел и безопасности, который представил свой первый доклад в Нью-Йорке в 2007 году.
Of the 2,329 staff members who submitted a statement, 38 per cent submitted incomplete statements,
Из 2329 сотрудников, которые представили декларации 38 процентов представили неполные декларации по сравнению с 46 процентами в прошлом году;
Until 1992, environmental programmes were coordinated at the policy level, under the chairmanship of the Executive Director of UNEP, by the Designated Officials for Environmental Matters, who submitted a report on programme implementation to the Governing Council.
До 1992 года на глобальном уровне экологические программы координировались под председательством Директора- исполнителя ЮНЕП занимающимися вопросами окружающей среды должностными лицами, которые представили Совету управляющих доклад об осуществлении программ.
Cristina Munoz-Vargas y Sainz de Vicuna, who submitted a communication concerning succession to her father's title of nobility.
Кристиной Муньос- Варгас и Санз де Викона, которая представила сообщение касательно наследования дворянского титула ее отца.
counsel informed the Committee that she was in contact with the author, who submitted an application for a residence permit to the Swedish Embassy in Kabul;
проинформировала Комитет о том, что она была в контакте с автором, который подал ходатайство о выдаче ему вида на жительство в посольство Швеции в Кабуле;
up to the Committee of Ambassadors of the Organization of African Unity(OAU), who submitted their report recently on the conflict.
даже Комитет послов Организации африканского единства( ОАЕ), которые представили недавно свои доклады об этом конфликте.
the ill-treatment by the prison guards to Mr L, who submitted a formal complaint to the prison authorities on 5 November 2002 see copy of complaint at Annex 15.
на условия содержания и дурное обращение в тюрьме своему адвокату, который подал официальную жалобу тюремной администрации 5 ноября 2002 года копию жалобы см. в Приложении 15.
Half of this number submitted their travel plans early enough to enable the Travel Unit to negotiate a price of $648 per ticket as against $1,226 per ticket for the remaining 13 officials who submitted their plans late.
Половина из них представила свои планы о поездке заблаговременно, с тем чтобы Группа поездок смогла приобрести билеты по цене 648 долл. США за билет по сравнению с целой в 1226 долл. США для остальных 13 сотрудников, которые представили свои планы с опозданием.
proposed that a separate slot should be included for searchers who submitted a paper search request in which they would indicate the person
в интересах межамериканской торговли) предлагает включить для лиц, ведущих поиск, которые подают запрос в бумажной форме, отдельную графу,
Результатов: 77, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский