КОТОРАЯ ПРЕДСТАВИЛА - перевод на Английском

which presented
которые представляют
котором нынешнее
which provided
которые обеспечивают
которые предоставляют
которые предусматривают
которые оказывают
в которых содержится
которые служат
которые дают
которые представляют
которые содержат
в которых приводится
which has submitted
that represented
которые представляют
которые являются
которые составляют
которые олицетворяют
которые отражают
которые соответствуют
на которые приходится

Примеры использования Которая представила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
за исключением доклада Польши, которая представила свой первый доклад после ратификации ею Конвенции.
except in the case of Poland, which has submitted its first report since ratifying the Convention.
учредила Рабочую группу по этой теме, которая представила доклад позднее на текущей сессии.
established a Working Group on the topic, which had submitted a report later in the session.
был поддержан Португалией, которая представила его Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
has been endorsed by Portugal, which presented it to the United Nations Secretary-General.
Комитет может рассмотреть вместо него доклад Доминиканской Республики, которая представила объединенный третий
the Committee might consider substituting the Dominican Republic, which had submitted a combined third
участников была Украинская Аграрно- Химическая Компания( UAHK), которая представила участникам фирму АДОБ.
participants were Ukrainian Agrarian Chemical Company(UAHK), which presented the company Adobe.
населенным пунктам, которая представила ценные предложения и рекомендации.
Human Settlements, which had submitted useful proposals and recommendations.
Она провела четыре совещания с делегацией Новой Зеландии, которая представила ответ, упомянутый в пункте 23 выше.
It held four meetings with the delegation of New Zealand, which presented the response referred to in paragraph 23 above.
Российская Федерация, которая представила данные только за 2011 год,
The Russian Federation, which provides data only for 2011,
Что касается Нигерии, которая представила 11 кандидатур, секретариат просил Нигерию конкретно указать имена 2 предпочтительных кандидатур для рассмотрения,
In the case of Nigeria, which submitted 11 nominations, the secretariat requested the Government to specify two preferred candidates for consideration,
Затем она была принята Председателем Суда-- судьей Розалин Хиггинс, которая представила ей ряд своих коллег из состава Суда
She was then received by the President of the Court, Judge Rosalyn Higgins, who presented to her a number of colleagues on the Bench
рекомендаций Рабочей группы, которая представила этот документ Подготовительному комитету конференции по обзору Дурбанского процесса A/ HRC/ 10/ 87.
compilation of conclusions and recommendations adopted by the working group, which constituted its contribution to the Preparatory Committee for the Durban Review Conference A/HRC/10/87.
Г-жу Фатьму Зохру Ксентини, которая представила на сороковой сессии краткий анализ информации, переданной правительствами E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1988/ 27.
Mrs. Fatma Zohra Ksentini, who presented a brief analysis at the fortieth session of the information that had been submitted by Governments E/CN.4/Sub.2/1988/27.
По данным за 2013 год Литва является единственной Стороной, которая представила информацию в соответствии со статьей 9 за период 2012- 2013 годов.
For 2013, Lithuania is the only party that submitted information pursuant to Article 9, covering the period 2012- 2013.
Вводную презентацию сделала Сабине Цигельски( ОЭСР), которая представила обзор концепций
The introductory presentation was given by Sabine Zigelski(OECD), who provided an overview of the concepts
Мы также выражаем признательность Группе 21, которая представила предложения, которые помогли нам продвигаться вперед.
Our gratitude also goes to the Group of 21, which produced proposals that helped us move forward.
Из 131 Стороны, которая представила данные по страновым программам,
Of the 131 countries that had submitted country programme data,
Она также поблагодарила делегацию, которая представила конструктивные замечания,
She also thanked the delegation that had provided constructive comments
Вышеупомянутое всестороннее исследование было проведено г-жой Николь Кестьо, которая представила свой окончательный доклад Подкомиссии( E/ CN. 4/ Ѕub. 2/ 1982/ 15) на ее тридцать пятой сессии.
The comprehensive study was undertaken by Ms. Nicole Questiaux, who submitted her final report(E/CN.4/Sub.2/1982/15) to the Sub-Commission at its thirty-fifth session.
Она с удовлетворением отмечает вступительные замечания делегации, которая представила весьма подробную информацию о положении женщин в Бутане.
She welcomed the delegation's opening remarks, which had provided more detailed information on the situation of women in Bhutan.
Впоследствии это решение было позитивно встречено оппозицией, которая представила свои кандидатуры в срок, истекающий 19 июня.
Subsequently, this decision was praised by the opposition, who submitted its candidatures by the 19 June deadline.
Результатов: 171, Время: 0.061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский