WHOLE ARMY - перевод на Русском

[həʊl 'ɑːmi]
[həʊl 'ɑːmi]
целая армия
whole army
entire army
всему войску
целую армию
whole army
entire army
целой армией
a whole army

Примеры использования Whole army на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His whole army.
Со всей армией.
The whole army was killed,
Вся армия была убита,
If needed, they will send up a whole army to get us out.
Если понадобится, вся армия будет здесь.
Following the victory the whole Army converted to Christianity.
После этого вся армия обратилась в христианство.
The whole army is critical of him.
Вся армия бранит его.
In fact the whole army in the mountains waiting to be activated.
Даже вся армия роботов в горах, которую должны были активировать.
Ye have enough there to put a whole army to sleep till the next moon.
У тебя здесь достаточно, чтобы усыпить всю армию до следующей луны.
Several people were eating a whole army.
Несколько человек ели как целое войско.
This time our beloved Hobo takes on the whole army.
На этот раз наш любимый Бродяга берет на себя всю армию.
Why aren't we taking the whole army?
А почему мы не берем всю армию?
I have never fought a whole army before.
Я еще никогда не сражался с целой армией.
We can hide a whole army down there!
Понимаешь?- Спрячем там всю армию!
Nowadays this units are only part of players armies, not the whole army in itself.
В настоящее время офицеры являются лишь частью армий игроков, а не всей армией.
we would have the whole army looking for those kids.
уже целая армия была бы брошена на поиски этих детей.
You will have a whole army with siege weapons,
У вас будет целая армия с осадных орудий,
What good thing did they not promise both to the leaders and the whole army, if Alexius were raised to the Imperial eminence?
Каких только благ они не обещали военачальникам и всему войску, если Алексей достигнет императорской власти!
And you got your contract claiming you got a whole army of social workers on your payroll.
И у вас есть контракт, заявляющий, что у вас целая армия соцработников в штате.
we gathered the whole army of fans, cosplayers,
собрал среди нас целую армию поклонников, косплееров,
Also, all Parking garages are open as well as the entire map and a whole army of drivers, each with his own truck are hired.
Также, в сохранении доступны все гаражи, открыта вся карта и нанята целая армия водителей, каждый со своим грузовиком.
Why don't you send the whole army and let'em shoot it out for a while? This is the part of the mission where you stop talking?
Почему ты не послал целую армию и не дал им немного пострелять?
Результатов: 86, Время: 0.0488

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский