WHOLE - перевод на Русском

[həʊl]
[həʊl]
целый
whole
all
entire
full
have
полный
full
complete
total
comprehensive
whole
fully
entire
absolute
целиком
entirely
whole
fully
completely
wholly
all
full
totally
exclusively
its entirety
совершенно
completely
totally
quite
absolutely
entirely
perfectly
very
brand
whole
utterly
полностью
fully
completely
entirely
totally
full
wholly
altogether
absolutely
whole
perfectly
цельного
whole
solid
single
one-piece
integral
coherent
complete
целую
whole
all
entire
full
have
целая
whole
all
entire
full
have
целые
whole
all
entire
full
have
цельной
whole
solid
integral
full
coherent
entire
one-piece
single
complete
non-perforated
полного
full
complete
total
comprehensive
whole
fully
entire
absolute
полную
full
complete
total
comprehensive
whole
fully
entire
absolute
полное
full
complete
total
comprehensive
whole
fully
entire
absolute

Примеры использования Whole на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Whole fruit(apple, pear, banana) 1.30€/person.
Целый фрукт( яблоко, груша, банан) 1, 30€/ персона.
Music opened a whole new world to me.
Музыка открыла совершенно новый мир для меня.
Educating the whole student: body,
Обучайте цельного ученика: тело,
Left- offered a whole palette of colors,
Слева- предлагается целая палитра красок,
Whole week in New York!
Целую неделю- в Нью- Йорке!
You can find the whole interview via the link below.
Прочесть интервью полностью можно по ссылке ниже.
You should swallow the tablet whole with some water.
Таблетку следует проглатывать целиком, запивая водой.
Unique: The whole city of Kromeriz is a UNESCO monument.
Уникальности: Целый город Кромержиж является памятником ЮНЕСКО.
We offer a whole range of financial services, including.
Мы сформировали и предлагаем полный комплекс финансовых услуг, включая.
This peculiarity allows for a whole different sphere of application.
Эта особенность позволяет совершенно другую сферу применения.
Procurement of whole milk powder.
Закупки цельного порошкового молока.
A whole session was dedicated to the issue of exports.
Целая сессия была посвящена экспорту.
Optional whole car lamps,
Дополнительные целые авто лампы,
Or you can create the whole picture by light vehicles.
Или же можно создать целую картину с помощью световой техники.
The whole E-ring is made from pieces of Enceladus.
Кольцо" е" полностью состоит из кусочков энцелада.
The whole application has been developed using ASP. NET technology.
Прикладная программа была целиком разработана с использованием технологии ASP. NET.
A whole day is needed to visit all sites.
Целый день необходимо посетить все сайты.
The lab used up the whole sample 10 years ago.
Лаборатория использовала полный образец 10 лет назад.
Not ready to create a whole new career website?
Не готовы создать совершенно новый сайт о карьере?
Tons of whole milk.
Т цельного молока.
Результатов: 52282, Время: 0.0938

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский