ПОЛНОГО - перевод на Английском

full
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного
complete
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
fully
полностью
в полной мере
полного
в полном объеме
всестороннее
всецело
всесторонне
полноценно
вполне
всемерно
total
итого
суммарный
совокупный
сумма
общая
полной
целом
comprehensive
всеобъемлющий
полный
комплексный
всесторонний
совокупном
whole
целый
полный
целиком
совершенно
полностью
цельного
absolute
абсолют
полный
безусловный
абсолютной
entire
целый
полный
полностью
целиком
в целом
в всего
fuller
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного
fullest
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного
completed
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
completing
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить

Примеры использования Полного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
WG- FSA поддержала инициативу по разработке полного полевого фотосправочника антарктических рыб WG- FSA- 11/ 40.
The Working Group supported the initiative to develop a comprehensive photographic field guide to Antarctic fishes WG-FSA-11/40.
Данные относительно полного населения и естественного перемещения издаются ежемесячно.
Data on total population and natural movement are released monthly.
Ветеринарная комиссия имеет полномочия полного контроля относительно всех вопросов благополучия лошадей.
Article 820- VETERINARY CONTROL 820.1 The Veterinary Commission has absolute control on all matters concerning Horse welfare.
После полного прошелушения, кожа становится отличной и упругой.
After complete exfoliation, skin becomes elastic and excellent.
Выполнение полного спектра проектных
Execution of the whole range of design
Но вместо использование полного значения из настройки PSTNAreaCode будет использоваться только.
But instead of using the entire PSTNAreaCode Setting value, it uses only.
Проведение полного систематического обзора ТАБЛИЦА 3.
Conducting a full systematic review TABLE 3.
Полного расследования случаев торговли людьми
Fully investigating cases of human trafficking
В связи с этим представления более полного доклада следует ожидать в 2014 году.
Therefore a more comprehensive report can be expected in 2014.
Исследование явления полного внутреннего отражения света.
Investigation of the phenomenon of complete internal light reflection.
НХД подчеркивает необходимость достижения полного равноправия граждан,
The NAC stresses the need to achieve absolute equality among citizens,
Для полного ассортимента онлайн приборов.
For the entire range of online instrumentation.
С вашего полного заказа на ZAFUL.
Off your total order at ZAFUL.
Возможно использования полного номинального сервиса.
The whole nominee service may be used.
Отмечаем важность более полного задействования их потенциала.
We note the importance of making fuller use of their potential.
День полного сознания en Altea la Vieja.
Day of full consciousness in Altea la Vieja.
Полномочиями и полного понимания ими этих полномочий в отношении всех.
And fully understand that authority, with regard to all.
Это гораздо более полного сканирования, что займет больше времени, чем сканирование по умолчанию.
This is a much more comprehensive scan that will take longer than the default scans.
Только такие отношения не дадут полного, постоянного спокойствия и радости.
Such a relationship will not give an absolute, permanent peace and joy.
Хотя полного погружения в деревенскую жизнь без этого не получится.
Although total immersion in village life without it.
Результатов: 27970, Время: 0.0863

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский