COMPLETO - перевод на Русском

полный
completo
pleno
total
lleno
íntegro
todo
plenamente
exhaustivo
totalmente
completamente
всеобъемлющий
amplio
completo
general
exhaustivo
integral
global
inclusivo
incluyente
cabal
extenso
полностью
plenamente
totalmente
completamente
completo
todo
íntegramente
cabalmente
total
enteramente
exclusivamente
всесторонний
amplio
completo
exhaustivo
general
integral
global
pleno
plenamente
inclusivo
incorporación
целый
todo
entero
completo
gran
lleno
amplio
ha
numerosas
комплексный
amplio
integral
global
general
complejo
holístico
exhaustivo
completo
multidimensional
combinado
целиком
todo
plenamente
totalmente
entero
completo
exclusivamente
enteramente
completamente
íntegramente
total
совершенно
totalmente
completamente
muy
absolutamente
perfectamente
enteramente
completo
claramente
radicalmente
es
тщательный
exhaustivo
minucioso
cuidadoso
riguroso
cuidadosamente
fondo
completo
atentamente
detenidamente
profundo
полномасштабного
plena
plenamente
completo
total
amplia
gran escala
de gran envergadura
toda regla

Примеры использования Completo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un matrimonio completo.
Este es el trato. El paquete completo, Jack.
Это полноценный пакет, Джэк.
Y a partir de ahí yo cambié por completo la forma ver al público.
И теперь я совсем по-другому вижу публику.
No obstante, el proceso no será completo sin la reforma del Consejo de Seguridad.
Однако данный процесс будет неполным без проведения реформы Совета Безопасности.
¿Quieres un completo"Mortal Kombat"?
Хочешь полноценный" Мортал комбат"?
Al menos el día no fue un completo desperdicio.
По крайней мере день не оказался совсем пропащим.
Ciclo de descompresión completo.
Декомрессионный цикл завершен.
Ciclo de reparación completo.
Ремонтный цикл завершен.
Naturalmente, el proceso de transición no estará completo sin elecciones libres.
Разумеется, процесс преобразований будет неполным без проведения свободных выборов.
Su esqueleto está casi completo.
ее скелет почти завершен.
Módulo de datos completo.
Модуль данных завершен.
Con frecuencia, al perder su trabajo las mujeres abandonaban por completo el mercado laboral.
Потеряв свои рабочие места женщины нередко совсем покидали рынок труда.
Quizás no eres un completo fracaso como Grimm después de todo.
Возможно, ты еще не совсем провалился в качестве Гримма.
Por suerte, mi visita no fue un completo desperdicio.
К счастью, эта моя поездка оказалась не совсем бесполезной.
Cuando el desplazamiento temporal esté completo, empezará una reacción en cadena.
А когда временной сдвиг будет завершен, начнется цепная реакция.
No era un programa completo.
Ну, это не совсем программа.
Ciclo de maduración completo.
Цикл созревания завершен.
Su ciclo de regeneración está casi completo.
Его цикл регенерации почти завершен.
No, señor, he sacado por completo el continente de mi cabeza.
Нет, сэр, я совсем забыл о континенте.
Yo nunca acosé a un grupo completo de cantantes a capella.
Я никогда не преследовала всю капеллу поющей группы.
Результатов: 11582, Время: 0.2389

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский