UN COMPLETO IDIOTA - перевод на Русском

полный идиот
idiota
un completo idiota
полный придурок
un completo idiota
total imbécil
полный мудак
un completo idiota
полный дурак
un completo idiota
полный кретин
un completo idiota
полный засранец
un completo idiota
un completo gilipollas
un capullo total
полный дебил
полным идиотом
idiota
un completo idiota
полным придурком
un completo idiota
total imbécil
полный болван
полное ничтожество
полной идиоткой

Примеры использования Un completo idiota на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al principio me preocupaba que Hope pudiera pensar… que era un completo idiota.
Сначала я боялся, что Хоуп подумает, что я полный идиот.
Usted es un completo idiota.¿Por qué accedí a venir a este programa?
Вы абсолютный идиот. И почему я согласился на это шоу?
Vale, ahora me siento como un completo idiota.
Вот теперь я себя чувствую полной идиоткой.
le hacen parecer un completo idiota.
вы в них выглядите, как полный идиот.
Soy un completo idiota.
Я абсолютный идиот.
No, soy un completo idiota.
Нет, я полный идиот.
Lo olvidaba, estoy hablando con un completo idiota.
Я забыл, что развовариваю с полным идиотом!
Ahktar fuera un completo idiota.
бы Ахтар был полным идиотом.
Y por cierto, parecía un completo idiota.
И, кстати, он выглядел полным придурком.
Sí, pero eso no significa que que no fueras un completo idiota.
Да, но это не означает, что ты не был полным идиотом.
Lo sé, lo sé. Fui un completo idiota.
Я знаю, я был полным придурком.
Pararse y quedar como un completo idiota.
Встать и выставить себя полным идиотом.
Quedé como un completo idiota.
Я выглядел полным придурком.
Me siento un completo idiota.
Я чувствую себя полным идиотом.
Yo podría haber sido un completo idiota.
Я выставил себя полным идиотом.
Ahora me siento como un completo idiota.
Теперь я чувствую себя полным идиотом.
Inteligente, así que seguramente no saldría con un completo idiota.
Она не стала бы встречаться с полным идиотом.
El dirtbag subió al estrado e hizo un completo idiota de sí mismo.
Этот урод дал показания и выставил себя полным идиотом.
Tu has tenido que ser un completo idiota.
Нужно быть полным идиотом.
Es un completo idiota.
Полнейший дебил.
Результатов: 112, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский