полной ликвидации
total elimination
complete elimination
total eradication
full elimination
complete eradication
completely eliminating
complete dismantling
total abolition полного уничтожения
total elimination
complete destruction
complete elimination
total destruction
total annihilation
are completely destroyed полной отмене
complete abolition
total abolition
full abolition
complete lifting
total elimination
full cancellation
full lifting
complete removal
total lifting полное устранение
total elimination
complete elimination
completely eliminating
the complete removal полного искоренения
total eradication
complete eradication
total elimination
full eradication
complete elimination
to totally eradicate полного отказа
total phaseout
total phase-out
complete phase-out
complete rejection
total elimination
total refusal
complete abandonment
total rejection полную ликвидацию
total elimination
complete elimination
complete eradication
total eradication
complete liquidation полная ликвидация
total elimination
complete elimination
complete eradication
complete liquidation
complete dismantlement
total eradication
total destruction полное уничтожение
total elimination
complete destruction
total destruction
complete elimination
complete annihilation
total annihilation
complete extermination
thorough destruction
total eradication
utter annihilation полному уничтожению
total elimination
complete elimination
complete destruction
total destruction
total eradication
annihilation
total extinction полном уничтожении полной ликвидацией
The only defence against a nuclear catastrophe is the total elimination of nuclear weapons. Единственной защитой от ядерной катастрофы является полная ликвидация ядерного оружия. Our common objective is the total elimination of nuclear armament in the Middle East. Наша общая цель заключается в полной ликвидации ядерного оружия на Ближнем Востоке. The total elimination of nuclear weapons would undoubtedly take time. Для полной ликвидации ядерного оружия, несомненно, потребуется определенное время.In fact, most of them are on record as supporting the total elimination of nuclear weapons. В сущности, большинство из них официально высказываются за полную ликвидацию ядерного оружия. Sometimes, you can see the inscription"Liquidazione totale"(total elimination ) in the shop window. Иногда, на витрине магазина можно увидеть надпись" Liquidazione totale" тотальная ликвидация .
As for the question of the veto, we would like to see its total elimination . Что касается права вето, то мы выступаем за его полное упразднение . The surest road to nonproliferation is the total elimination of nuclear arms. Наиболее верный путь к обеспечению нераспространения состоит в полной ликвидации ядерного оружия. Significant measures have already been taken towards the total elimination of chemical and biological(bacteriological) weapons. Уже предприняты существенные меры в направлении полной ликвидации химического и биологического( бактериологического) оружия. His delegation supported international instruments that aimed to achieve the total elimination of nuclear weapons Делегация его страны поддерживает международные инструменты, направленные на достижение полного уничтожения ядерного оружия More important, they are a prerequisite for paving the way to the total elimination of nuclear weapons. Еще более важно то, что они являются предварительным условием для того, чтобы проложить путь к полной ликвидации ядерного оружия. Third, we cannot attain the total elimination of nuclear weapons unless we are able to prevent a new arms race. В-третьих, мы сможем добиться полного уничтожения ядерного оружия только в том случае, если сумеем предотвратить новую гонку вооружений. Many participants called for the total elimination of subsidies and for reform of international agreements on agricultural trade. Многие участники призвали к полной отмене субсидий и пересмотру международных соглашений по вопросам торговли сельскохозяйственной продукцией. Therefore it will be perceived in the framework of nuclear disarmament and total elimination of nuclear weapons. И поэтому он будет восприниматься в рамках ядерного разоружения и полной ликвидации ядерного оружия. Since the total elimination of its consequences is not possible, Так как полное устранение ее последствий невозможно, Effective measures must be taken with a view to the total elimination of nuclear weapons at an early date. Необходимо принять эффективные меры в целях полного уничтожения ядерного оружия в кратчайшие сроки. Japan would continue to work collectively and individually towards the total elimination of nuclear weapons. Япония будет продолжать работать на коллективной и индивидуальной основе в направлении полной ликвидации ядерного оружия. Those controls are aimed at ensuring the total elimination of the risks of leakages of either material Эти системы контроля предназначены для того, чтобы обеспечить полное устранение угрозы утечки материалов expressed concern at the slow progress being made by nuclearweapon States in achieving the total elimination of their nuclear arsenals. темпами прогресса со стороны государств, обладающих ядерным оружием, в достижении полного уничтожения своих ядерных арсеналов. The Heads of State or Government reiterated the Movement's long-standing principled position for the total elimination of all nuclear testing. Главы государств или правительств вновь подтвердили давнишнюю принципиальную позицию Движения в отношении полного искоренения всех ядерных испытаний. But they were only the beginning of the process leading to the total elimination of these weapons of mass destruction. Однако они были лишь началом процесса, ведущего к полной ликвидации оружия массового уничтожения.
Больше примеров
Результатов: 2021 ,
Время: 0.0867