WHOLE THING - перевод на Русском

[həʊl θiŋ]
[həʊl θiŋ]
все
everything
it
все это
all this
it all
all that
this whole
all these
things
this stuff
this entire
any of this
все вещи
all things
all the stuff
all the items
all the belongings
all the objects
все целиком
the whole thing
все такое
all that
stuff
shit
whatnot
whole thing
all so
all such
all this
all that crap
whole shebang
вся история
whole story
whole history
entire history
whole thing
full history
full story
вся штука
the whole thing
whole thing
все остальное
everything else
rest
all other
все дела
all cases
all matters
all the affairs
stuff
all files
whole deal
whole thing
all the business
all the trials
all the deeds

Примеры использования Whole thing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The whole thing was really scary to him.
Все это было действительно страшно для него.
manager set up the whole thing.
менеджер устроили все это.
Church, priest, the whole thing.
Церковь, священник и все такое.
It was a whole thing.
The whole thing started about a month after… You know.
Все началось через месяц после… ну, вы поняли.
The whole thing with Country Boy is he's not playing by the rules of the land.
The whole thing with Country Boy is he' s not playing by правила земли.
A waitress saw the whole thing.
Официантка видела все целиком.
He said he saw the whole thing.
Он сказал, что видел все это.
Now, somehow, the few words sum the whole thing up.
Вот. В этих нескольких словах- вся штука.
I'm sorry for fooling you. I'm sorry for the whole thing.
Я прошу прощения что обманывала тебя, я прошу прощения и за все остальное.
You know, marriage, that whole thing.
Знаете, браки и все такое.
Rena explained the whole thing.
Рина объяснила нам все дела.- Объяснила?
But the whole thing could be temporary.
Но все это может быть временно.
Chris saw the whole thing.
Крис видел все это.
Call it out and do the whole thing.
Прокричи и все такое.
Now we have to explain the whole thing.
Теперь нам придется объяснить и все остальное.
Whole thing was bullshit.
Все это было пиздежем.
They're handing the whole thing over to Mossad.
Все дела передаются теперь в руки Моссада.
I saw the whole thing.
Я видела все это.
I think the organization and the whole thing.
Думаю, что структурирование, и все такое.
Результатов: 551, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский