WHOLE TERRITORY - перевод на Русском

[həʊl 'teritri]
[həʊl 'teritri]
всей территории
entire territory
whole territory
all areas
all territory
of the total area
whole area
all parts
entire area
total territory
nationwide
всю территорию
entire territory
whole territory
entire area
all areas
entire property
whole country
all the land
вся территория
entire territory
whole territory
whole area
entire area
the entirety of the territory
all land
всей территорией
entire territory
whole territory
whole area
entire area
all regions

Примеры использования Whole territory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which lit the whole territory.
которыми освещена вся территория.
Servicing is performed at the whole territory of Ukraine.
Сервисное обслуживание осуществляется на всей территории Украины.
Calls from fixed phone network are free at whole territory of Ukraine.
Звонки со стационарных телефонов по всей территории Украины бесплатные.
On this day on the whole territory of Ukraine interesting festival, concerts take place.
В этот день на территории всей страны происходят интересные фестивали, концерты.
The monitoring covers the whole territory of Georgia.
Проверка охватывает всю территории Грузии.
The whole territory has WI-FI, TV.
На всей территории имеется WI- FI, TV.
W oods occupy 82.3% of the whole territory of Sverdlovsk region.
Л еса занимают 82, 3% от общей площади Свердловской области.
The Association carries out its activity over the whole territory of the Russian Federation and abroad.
Ассоциация осуществляет свою деятельность на всей территории Российской Федерации и за ее пределами.
Lobby- Reception Parking Security Internet: in the whole territory, all floors, recreation areas
Лобби- ресепшн Парковка Охрана Интернет: на всей территории, всех этажах, зонах отдыха
The right to move freely relates to the whole territory of a State, including all parts of federal States.
Право на свободное передвижение распространяется на всю территорию государства, в том числе все части федеративных государств.
You can officially buy the PV modules in the dealers' chain of Atmosfera in the whole territory of Ukraine.
Фотомодули уже можно официально купить в дилерской сети Атмосферы на всей территории Украины.
The whole territory, last year it was 110 000 sq.,
Вся территория, в прошлом году она составила 110 000 кв. м.,
The whole territory of the district is covered by steppes,
Всю территорию района занимают степи,
federal laws shall have supremacy in the whole territory of the Russian Federation.
федеральные законы имеют верховенство на всей территории Российской Федерации.
The whole territory of the island is really carved with scenic tourist pathways across the oak
Вся территория острова просто Млет изрезана живописнейшими туристическими тропами, которые проходят в тени дубовых
Land Cadastre covers the whole territory of Serbia and is run and maintained by the Governmental Geodetic Authority.
Земельный кадастр охватывает всю территорию Сербии и ведется Государственной геодезической службой.
From the administrative point of view, the Dutch colonial government administered the whole territory of the Netherlands East Indies from Batavia present-day Jakarta.
С административной точки зрения голландское колониальное правительство осуществляло управление всей территорией Нидерландской Ост- Индии из Батавии современная Джакарта.
In our site you can order moonshine Gorilych delivery Chelyabinsk and the whole territory of Russia.
В нас вы можете заказать самогонный аппарат Горилыч с доставкой по Челябинску и всей территории России.
All the tribes were of the Islamic faith and the whole territory lay within the Dar al-Islam.
Все племена были исламской веры и вся территория лежала в Дар аль- Ислам.
On«the two» whole territory will not pass,
На« своих двоих» всю территорию не обойдешь, а если работаешь по областям,
Результатов: 368, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский