WHOLE in Latin translation

[həʊl]
[həʊl]
omnis
everyone
universae
all
whole
every
universal
universam
all
whole
tota
whole
all
everything
sanum
well
whole
healthy
totum
whole
all
everything
totam
whole
all
everything
totius
whole
all
everything
omne
everyone
omni
everyone
omnem
everyone
sanus
well
whole
healthy

Examples of using Whole in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And it pleased the whole multitude to keep other seven days: which they did with great joy.
Placuitque universae multitudini, ut celebrarent etiam alios dies septem, quod et fecerunt cum ingenti gaudio.
And he believed, and his whole household.
Et credidit ipse et domus eius tota.
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
Tunc milites praesidis suscipientes Iesum in praetorio congregaverunt ad eum universam cohortem.
The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
Abiit ille homo et nuntiavit Iudaeis quia Iesus esset qui fecit eum sanum.
The whole New Testament is a hymn to the new life of those who believe in Christ
Totum Novum Testamentum hymnus est, quo nova canitur vita,
Whole and present when nudged to do so.
Totam et sed illo delectus eveniet facere.
And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
Et surgens omnis multitudo eorum duxerunt illum ad Pilatum.
The whole assembly then agreed to celebrate the festival seven more days;
Placuitque universae multitudini, ut celebrarent etiam alios dies septem,
And blessed be his glorious name for ever; and let the whole earth be filled with his glory.
Nomen gloriae eius perpetuo laudetur, et impleatur gloria eius universa terra.
Himself believed, and his whole house.
Et credidit ipse et domus eius tota.
These three were the sons of Noah, and from these, the whole earth was populated.
Tres isti sunt filii Noe et ab his disseminatum est omne hominum genus super universam terram.
So the Church recognizes the Father as"the source and origin of the whole divinity"[Council of Toledo VI(638): Denz.-Schönm., 490].
Sic Ecclesia Patrem agnoscit tamquam«fontem et originem totius divinitatis'[Concilium Toletanum IV(638): Denz. -Schönm., 490].
For whoever keeps the whole law, and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.
Quicumque autem totam legem servaverit offendat autem in uno factus est omnium reus.
Therefore the whole universe is more capable of being assumed than human nature.
Videtur quod totum universum sit magis assumptibile quam humana natura.
Of whom the whole family in heaven and earth is named.
Ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatur.
Then he said,"These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth.
Et dixit isti duo filii olei qui adsistunt Dominatori universae terrae.
may his glory fill the whole earth.
et impleatur gloria eius universa terra.
And he believed, he and his whole household.
Et credidit ipse et domus eius tota.
Now the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death;
Principes autem sacerdotum et omne concilium quaerebant falsum testimonium contra Iesum ut eum morti traderent.
ACNA as a whole is almost already there.
Atque totam est quasi id.
Results: 263, Time: 0.0625

Top dictionary queries

English - Latin